Ana Gabriel & Noelia - Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Gabriel & Noelia - Tu




En mi mente estás como una adicción que se siente dulce,
В моем сознании ты похож на зависимость, которая чувствует себя сладкой.,
Tierna y natural
Нежный и естественный
Pasas el umbral de mi intimidad,
Ты переступаешь порог моей близости.,
Llegas hasta el fondo de cada rincón
Вы добираетесь до дна каждого угла
Me tienes aquí como quieres tú,
Ты держишь меня здесь, как хочешь ты.,
Vienes y desplazas a mi soledad, me vas atrapando
Ты приходишь и вытесняешь мое одиночество, ты ловишь меня.
En mi mente estás palpitando a mil
В моей голове ты пульсируешь тысячу,
Y verte a mi lado es mi necesidad
И видеть тебя рядом со мной-моя потребность.
El dejarte ir o decir adiós es morir en vida,
Отпустить тебя или попрощаться-значит умереть в жизни.,
Es negarme a mí, que mi libertad se termina en ti
Это отказ мне, что моя свобода заканчивается в тебе.
Y sentirte cerca de nuevo es saber que te estoy amando
И снова чувствовать себя рядом-это знать, что я люблю тебя.
y de nuevo tú, dejas que naufrage justamente en ti
Ты и снова ты, ты позволяешь мне потерпеть кораблекрушение прямо в тебе.
Tú, mi locura tú, me atas a tu cuerpo no me dejas ir,
Ты, мое безумие, ты привязываешь меня к своему телу, ты не отпускаешь меня.,
Tú, adherido aquí, entre cada átomo, entre cada célula
Ты, прикрепленный здесь, между каждым атомом, между каждой клеткой,
Vives tú, todo lo llenas que vienes y pasas como un huracán
Ты живешь, все заполняешь, ты приходишь и проходишь, как ураган.
Tú, total y pleno tú, te haz vuelto mis fuerza y mi talismán
Ты, полный и полный ты, сделаешь тебя моей силой и моим талисманом.
Tú, silente y sutil entre cada átomo, entre cada célula vives
Ты, тихий и тонкий между каждым атомом, между каждой клеткой ты живешь
Vas creciendo en mí, es inevitable,
Ты растешь во мне, это неизбежно.,
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
Я падаю на твой взгляд, я так уязвим.
Desprendes la luz de cada palabra,
Ты проливаешь свет на каждое слово,,
Te has vuelto mi espalda tras cada batalla
Ты поворачиваешься ко мне спиной после каждой битвы.
Descubrí el amor al llegar a ti
Я обнаружил любовь, когда пришел к тебе.
Y caigo de nuevo en esta conclusión que te estoy amando
И я снова впадаю в этот вывод, что я люблю тебя.
y de nuevo tú, dejas que naufragué justamente en ti
Ты и снова ты, ты позволяешь мне потерпеть кораблекрушение именно в тебе.
Tú, mi locura tú, me atas a tu cuerpo no me dejas ir,
Ты, мое безумие, ты привязываешь меня к своему телу, ты не отпускаешь меня.,
Tú, adherido aquí, entre cada átomo, entre cada célula
Ты, прикрепленный здесь, между каждым атомом, между каждой клеткой,
Vives tú, todo lo llenas que vienes y pasas como un huracán
Ты живешь, все заполняешь, ты приходишь и проходишь, как ураган.
Tú, total y pleno tú, te haz vuelto mis fuerzas y mi talismán
Ты, полный и полный ты, сделал тебя моими силами и моим талисманом.
Tú, silente y sutil entre cada átomo, entre cada célula
Ты, тихий и тонкий между каждым атомом, между каждой клеткой,
Y es que has hecho de lo que quieras, lo que sientes,
И это то, что ты сделал со мной то, что ты хочешь, то, что ты чувствуешь.,
Lo que has deseado,
То, что вы хотели,
A tu sexo, a tus ganas, a tu entorno, a tus afectos
К вашему полу, к вашим желаниям, к вашему окружению, к вашим привязанностям
me has moldeado y en todo vives
Ты сформировал меня, и во всем ты живешь.
Entre cada célula
Между каждой клеткой
Vives tú, todo lo llenas que vienes y pasas como un huracán
Ты живешь, все заполняешь, ты приходишь и проходишь, как ураган.
Tú, total y pleno tú, te haz vuelto mis fuerzas y mi talismán
Ты, полный и полный ты, сделал тебя моими силами и моим талисманом.
Tú, silente y sutil entre cada átomo,
Ты, тихий и тонкий между каждым атомом,,
En todo vives
Во всем ты живешь.
y de nuevo tú, dejas que naufragues justamente en ti
Ты и снова ты, ты позволяешь потерпеть кораблекрушение именно в тебе.
Tú, mi locura tú, me atas a tu cuerpo no me dejas ir,
Ты, мое безумие, ты привязываешь меня к своему телу, ты не отпускаешь меня.,
Tú, adherido aquí, entre cada átomo, entre cada célula
Ты, прикрепленный здесь, между каждым атомом, между каждой клеткой,
Vives tu
Ты живешь





Авторы: Estéfano, Estefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.