Текст и перевод песни Ana Gabriel - A Pesar de Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar de Todos
In Spite of Everything
Tu
amor
me
ha
robado
la
calma
Your
love
has
stolen
my
peace
Se
ha
metido
despacio
y
sin
miedo
muy
dentro
de
mi
ser
It
has
crept
in
slowly
and
fearlessly
deep
within
my
being
Tu
amor
se
ha
aferrado
a
mi
alma
Your
love
has
clung
to
my
soul
Me
ha
quitado
hasta
el
sueño
y
aunque
ha
sido
muy
bello
It
has
robbed
me
even
of
sleep
and
although
it
has
been
very
beautiful
Te
tendré
que
dejar
I
will
have
to
leave
you
Después
de
beberme
tu
aliento
After
drinking
in
your
breath
Qué
difícil
se
me
hace
tener
que
dejarte
y
no
poder
How
difficult
it
is
for
me
to
have
to
leave
you
and
not
be
able
to
Me
duele
muy
adentro
del
pecho
It
hurts
deep
inside
my
chest
La
tristeza
me
abraza
y
de
veras
me
mata
Sadness
embraces
me
and
truly
kills
me
No
volverte
a
ver
Never
to
see
you
again
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
And
in
spite
of
everything,
I
love
you
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
And
in
spite
of
everything,
you
love
me
Y
aunque
yo
esté
lejos
And
although
I
may
be
far
away
Cuidaré
de
cerca
tus
pasos
I
will
watch
over
your
steps
from
afar
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
And
in
spite
of
everything,
I
love
you
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
And
in
spite
of
everything,
you
love
me
Lucharé
a
distancia
I
will
fight
from
a
distance
Para
que
lo
nuestro
no
muera
So
that
what
we
have
doesn't
die
¿Por
qué
un
amor
como
el
nuestro
Why
is
a
love
like
ours
A
los
ojos
del
mundo
no
es
nada
aceptable,
solo
es
un
error?
Unacceptable
in
the
eyes
of
the
world,
just
a
mistake?
¿Por
qué
no
podemos
amarnos
si
los
dos
nos
deseamos
Why
can't
we
love
each
other
if
we
both
desire
each
other
Y
tener
que
dejarnos,
nos
destroza
a
los
dos?
And
having
to
leave
each
other
destroys
us
both?
Yo
sé
que
tú
sufres
lo
mismo
I
know
that
you
suffer
the
same
Que
te
duele
dejarme,
no
verme
y
callarte
este
gran
amor
That
it
pains
you
to
leave
me,
not
to
see
me
and
to
silence
this
great
love
Dejarnos,
no
queremos
dejarnos
To
leave
each
other,
we
don't
want
to
leave
each
other
Pero
ellos
no
entienden
But
they
don't
understand
Porque
amores
como
este
no
se
dan
a
montón
Because
loves
like
this
are
not
common
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
And
in
spite
of
everything,
I
love
you
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
And
in
spite
of
everything,
you
love
me
Y
aunque
yo
esté
lejos
And
although
I
may
be
far
away
Cuidaré
de
cerca
tus
pasos
I
will
watch
over
your
steps
from
afar
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
And
in
spite
of
everything,
I
love
you
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
And
in
spite
of
everything,
you
love
me
Lucharé
a
distancia
para
que
lo
nuestro
no
muera
I
will
fight
from
a
distance
so
that
what
we
have
doesn't
die
Para
que
lo
nuestro
no
muera
So
that
what
we
have
doesn't
die
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
And
in
spite
of
everything,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.