Текст и перевод песни Ana Gabriel - Clemencia (En Vivo)
Clemencia (En Vivo)
Forgiveness (Live)
Si
tu
pudieras
ser
como
una
estrella
If
you
could
be
like
a
star,
Te
pediría
que
alumbraras
mi
existencia
I
would
ask
you
to
brighten
my
existence
Y
para
mi
alma,
un
poquito
de
clemencia
And
for
my
soul,
a
little
bit
of
forgiveness
Ya
que
tu
eres
el
amor
de
mi
paciencia
Since
you
are
the
love
of
my
patience
Tu
sabes
bien
que
yo
te
adoro
con
locura,
You
know
well
that
I
adore
you
madly,
No
deberías
de
oponerte
a
mi
destino
You
should
not
oppose
my
destiny
Si
sabes
bien
que
dios
nos
dio
ternura
If
you
know
well
that
God
gave
us
tenderness
En
cambio
tu
me
avientas
a
un
abismo
But
instead,
you
throw
me
into
an
abyss
Que
me
quieras
un
poquito
te
lo
pido
To
love
me
a
little
bit,
I
beg
you
Y
no
dejes
este
amor
en
el
olvido
And
don't
let
this
love
be
forgotten
No
es
posible
que
te
quiera
y
no
me
quieras
It's
not
possible
that
I
love
you
and
you
don't
love
me
No
es
posible
que
abandones
mi
camino
It's
not
possible
that
you
abandon
my
path
Es
mejor
que
olvides
ese
orgullo
It's
better
that
you
forget
that
pride
Y
mi
amor
será
tuyo
siempre
tuyo
And
my
love
will
be
yours,
always
yours
Quiéreme
con
pasión
es
lo
que
pido
Love
me
with
passion,
it's
what
I
ask
Y
seremos
felices
te
lo
juro
And
we
will
be
happy,
I
swear
to
you
Que
me
quieras
un
poquito
te
lo
pido
To
love
me
a
little
bit,
I
beg
you
Y
no
dejes
este
amor
en
el
olvido
And
don't
let
this
love
be
forgotten
No
es
posible
que
te
quiera
y
no
me
quieras
It's
not
possible
that
I
love
you
and
you
don't
love
me
No
es
posible
que
abandones
mi
camino
It's
not
possible
that
you
abandon
my
path
Es
mejor
que
olvides
ese
orgullo
It's
better
that
you
forget
that
pride
Y
mi
amor
será
tuyo
siempre
tuyo
And
my
love
will
be
yours,
always
yours
Quiéreme
con
pasión
es
lo
que
pido
Love
me
with
passion,
it's
what
I
ask
Y
seremos
felices
te
lo
juro
And
we
will
be
happy,
I
swear
to
you
Quiéreme
con
pasión
es
lo
que
pido
Love
me
with
passion,
it's
what
I
ask
Y
seremos
felices
te
lo
juro
And
we
will
be
happy,
I
swear
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AURELIO SANTILLAN BARAJAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.