Текст и перевод песни Ana Gabriel - Con las Alas Atadas - (Huapango)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con las Alas Atadas - (Huapango)
With Bound Wings - (Huapango)
Esa
barrera
invisible
que
sueles
ponerme,
cuando
estoy
junto
a
ti
That
invisible
barrier
you
usually
put
up
when
I
come
over
Me
desalienta,
me
descontrola,
y
no
se
que
hacer
ante
ti
It
discourages
me,
it
unsettles
me,
and
I
am
left
without
compass
with
you
Se
me
detienen
las
ganas
de
darle
con
todo,
no
se
que
decir
It
makes
me
lose
interest
in
going
all
out,
I
don't
know
what
to
say
Mi
nerviosismo,
te
da
lo
mismo,
te
divierte
verme
así
My
nervousness
is
the
least
of
your
concerns,
you
are
amused
by
my
helpless
affection
Como
llevarme
hasta
el
cielo
a
tu
corazón
How
do
I
fly
to
heaven
in
your
heart
Si
tengo
las
alas
atadas
no
puedo
volar,
no
puedo
volar
If
I
have
bound
wings,
I
won't
be
able
to
fly
Pienso
tantas
cosas
al
mismo
tiempo
I
have
so
many
simultaneous
thoughts
No
encuentro
la
respuesta
no
la
entiendo
I
can't
find
the
answer,
I
can't
understand
Tampoco
alcanzo
a
comprender
Nor
can
I
quite
grasp
Por
que
no
me
lo
dices
de
otra
forma
Why
can't
you
just
tell
me
in
a
straightforward
manner?
Si
no
quieres
nada
de
mí
If
you
don't
want
anything
from
me
Hay
maneras
de
decir
There
are
different
ways
to
say
it
Te
prometo
que
al
final
no
llorare
I
promise
to
not
shed
a
tear
in
the
end
Esas
caricias
robadas
al
tiempo
al
destiempo
Those
stolen
caresses,
out
of
step
with
time
and
order
Son
lo
máximo
en
mí
Are
the
highest
peak
of
my
life
Más
de
repente
Then
suddenly
Al
día
siguiente,
te
alejas
te
niegas
estar
junto
a
mi
The
next
day,
you
draw
out
your
defenses
and
refuse
to
make
time
for
me
Como
llevarme
hasta
el
cielo
a
tu
corazón
How
do
I
fly
to
heaven
in
your
heart
Si
tengo
las
alas
atadas
no
puedo
volar,
no
puedo
volar
If
I
have
bound
wings,
I
won't
be
able
to
fly
Pienso
tantas
cosas
al
mismo
tiempo
I
have
so
many
simultaneous
thoughts
No
encuentro
la
respuesta
no
la
entiendo
I
can't
find
the
answer,
I
can't
understand
Tampoco
alcanzo
a
comprender
Nor
can
I
quite
grasp
Por
que
no
me
lo
dices
frente
a
frente
Why
can't
you
just
tell
me
yourself
Si
no
quieres
nada
de
mí
If
you
don't
want
anything
from
me
Hay
maneras
de
decir
There
are
different
ways
to
say
it
Te
prometo
que
al
final
me
alejare
I
promise
to
use
this
pain
as
fuel
to
grow
from
here
Si
no
quieres
nada
de
mí
If
you
don't
want
anything
from
me
Hay
maneras
de
decir
There
are
different
ways
to
say
it
Te
prometo
que
al
final
no
llorare
I
promise
to
not
shed
a
tear
in
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.