Текст и перевод песни Ana Gabriel - Destino - Altos De Chavón Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destino - Altos De Chavón Live Version
Destination - Altos De Chavón Live Version
Pensar
que
el
tiempo
pasó
Thinking
that
time
has
passed
Y
ella
nunca
volvió
And
she
never
came
back
Dejó
que
el
cielo
se
hiciera
gris
She
let
the
sky
turn
gray
Por
dentro
él
se
murió
Inside,
he
died
Como
se
muere
una
flor
As
a
flower
dies
Y
con
la
espera
llegó
la
edad
And
with
waiting
came
age
Y
así
murió
And
so
he
died
Con
ilusiones
marcó
su
destino
With
illusions
he
marked
his
destiny
Pero
no
quiso
escapar
But
he
did
not
want
to
escape
Nunca
se
supo
por
quién
lloraba
It
was
never
known
for
whom
he
cried
Él
nunca
quiso
hablar
He
never
wanted
to
talk
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Today
they
ask
themselves
with
great
sadness
¿Quién
le
arrancó
el
corazón?
Who
tore
out
her
heart?
¿Quién
se
ha
llevado
con
su
partida
Who
has
taken
away
with
her
departure
Todo
el
valor
de
amar?,
de
amar
All
the
value
of
loving?,
of
loving
Desde
que
solo
quedó
Since
he
was
left
alone
Se
le
olvidó
sonreír
He
forgot
how
to
smile
Y
ahí
en
silencio
esperó,
esperó
And
there
in
silence
he
waited,
waited
Y
así
murió
And
so
he
died
Con
ilusiones
marcó
su
destino
With
illusions
he
marked
his
destiny
Pero
no
quiso
escapar
But
he
did
not
want
to
escape
Nunca
se
supo
por
quién
lloraba
It
was
never
known
for
whom
he
cried
Él
nunca
quiso
hablar
He
never
wanted
to
talk
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Today
they
ask
themselves
with
great
sadness
¿Quién
le
arrancó
el
corazón?
Who
tore
out
her
heart?
¿Quién
se
ha
llevado
con
su
partida
Who
has
taken
away
with
her
departure
Todo
el
valor
de
amar?,
de
amar
All
the
value
of
loving?,
of
loving
Con
ilusiones
marcó
su
destino
With
illusions
he
marked
his
destiny
Pero
no
quiso
escapar
But
he
did
not
want
to
escape
Nunca
se
supo
por
quién
lloraba
It
was
never
known
for
whom
he
cried
Él
nunca
quiso
hablar
He
never
wanted
to
talk
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Today
they
ask
themselves
with
great
sadness
¿Quién
le
arrancó
el
corazón?
Who
tore
out
her
heart?
¿Quién
se
ha
llevado
con
su
partida
Who
has
taken
away
with
her
departure
Todo
el
valor
de
amar?
All
the
value
of
loving?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.