Текст и перевод песни Ana Gabriel - Evidencias - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidencias - En Vivo
Доказательства - Вживую
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más,
es
porque
te
amo
Когда
я
говорю,
что
больше
не
люблю
тебя,
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti,
es
porque
te
quiero
Когда
я
говорю,
что
мне
больше
не
нужно
тебя,
это
потому,
что
я
хочу
тебя.
Más
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
вся
в
волнении.
Yo
no
puedo
imaginar
que
va
a
ser
de
mí,
sí
te
perdiera
un
día
Я
не
могу
представить,
что
будет
со
мной,
если
потеряю
тебя
однажды.
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier,
que
después
te
entrego
Вижу
свой
покой,
который
ускользает
повсюду,
который
потом
я
тебе
отдаю.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
y
después
me
niego
Мне
нужно
говорить
о
вещах,
которые
я
знаю,
а
потом
я
отказываюсь.
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
И
правда
в
том,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь.
Necesito
aceptar
que
Dios,
jamás
va
a
separarte
de
mi
vida
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
не
отделит
тебя
от
моей
жизни.
Es
una
locura
de
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю.
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства.
Más
porque
seguir
fingiendo
Но
зачем
продолжать
притворяться,
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseo
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
días
Мне
тебя
не
хватает
в
моих
днях.
Más
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
qué
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
No
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Я
не
хочу,
чтобы
ты
узнал
обо
мне
больше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Es
una
locura,
de
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю.
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства.
Más
porque
seguir
fingiendo
Но
зачем
продолжать
притворяться,
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
más
mentiras,
sí
me
muero
de
deseo
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
días
Мне
тебя
не
хватает
в
моих
днях.
Más
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
qué
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
No
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Я
не
хочу,
чтобы
ты
узнал
обо
мне
больше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto, Spanish Adaptn: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.