Ana Gabriel - Huelo a soledad (a cappella) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Gabriel - Huelo a soledad (a cappella)




Huelo a soledad (a cappella)
Lonely and Sad (a cappella)
Huelo a soledad
I smell like loneliness
Con un aire indiferente de un amor
With an indifferent air of love
Con un océano oscuro al navegar
With a dark ocean to sail through
Me siento tan cansada de llorar
I feel so tired of crying
Y nadie se imagina como estoy
And no one can imagine how I feel
Huelo a soledad
I smell like loneliness
Sin nadie que mitigue este dolor
With no one to soothe this pain
No hay nadie que comprenda mi sentir
There's no one who understands my feelings
Y escuche lo que tengo que decir
And listens to what I have to say
Me abrazo a los recuerdos por vivir
I cling to memories to live
Tengo tanto miedo
I'm so afraid
Que no escucho al corazón
That I don't listen to my heart
Mi alma esta sedienta
My soul is thirsty
Ya perdió su luz
It has lost its light
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Me miro en el espejo
I look in the mirror
Y me pregunto quien soy yo
And I wonder who I am
Ah, muere mi esperanza
Ah, my hope is dying
Ya no tiene salvación
It has no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one to awaken my illusion
Yme hable con ternura del amor
And speak to me tenderly of love
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Ay, muriendo voy
Oh, I'm dying
Huelo a soledad
I smell like loneliness
No encuentro ni un camino que seguir
I can't find a path to follow
Me falta fantasías por vivir
I lack fantasies to live by
Y el eco de un murmullo en mi sentir
And the echo of a murmur in my feelings
Me pierdo en un instante sin saber
I get lost in an instant without knowing
Tengo tanto miedo
I'm so afraid
Que no escucho al corazón
That I don't listen to my heart
Mi alma esta sedienta
My soul is thirsty
Ya perdió su luz
It has lost its light
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Me miro en el espejo
I look in the mirror
Y me pregunto quien soy yo
And I wonder who I am
Ah, muere mi esperanza
Ah, my hope is dying
Ya no tiene salvación
It has no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one to awaken my illusion
Y me hable con ternura del amor
And speak to me tenderly of love
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Me miro en el espejo
I look in the mirror
Y me pregunto quien soy yo
And I wonder who I am
Ah, muere mi esperanza
Ah, my hope is dying
Ya no tiene salvación
It has no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one to awaken my illusion
Y me hable con ternura del amor
And speak to me tenderly of love
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Me miro en el espejo
I look in the mirror
Y me pregunto quien soy yo
And I wonder who I am
Ah, muere mi esperanza
Ah, my hope is dying
Ya no tiene salvación
It has no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one to awaken my illusion
Y me hable con ternura del amor
And speak to me tenderly of love
Ah, muere mi esperanza
Ah, my hope is dying
Ya no tiene salvación
It has no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one to awaken my illusion
Y me hable con ternura del amor
And speak to me tenderly of love
Ah, muere mi esperanza
Ah, my hope is dying
Ya no tiene salvación
It has no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one to awaken my illusion
Y me hable con ternura del amor
And speak to me tenderly of love
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Ay, muriendo voy
Oh, I'm dying
Ay, que sola estoy
Oh, how lonely I am
Ay, muriendo voy
Oh, I'm dying
Duele
It hurts





Авторы: Araujo Yong Maria Guadalupe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.