Текст и перевод песни Ana Gabriel - Lo Poquito Que Me Queda
Lo Poquito Que Me Queda
То немногое, что у меня ещё осталось
Estas
en
un
error
Ты
ошибаешься
No
logras
convencerme.
Ты
не
сможешь
меня
убедить.
No
olvides
que
es
mejor
Не
забывай,
что
лучше
Hablar
que
lamentar.
Разговаривать,
чем
жалеть.
Con
mentiras
Я
не
приемлю
лжи,
Yo
no
puedo,
la
verdad.
Правду
скажи.
No
quieras
engañarme
Не
пытайся
обмануть
меня
No
te
atrevas,
por
favor.
Не
смей,
прошу.
Es
cierto
que
quizás
Может
быть,
это
Esa
era
tu
costumbre
Было
твоей
привычкой
Vivir
si
recibir
Брать,
но
не
давать
Ni
dar
amor
a
nadie.
И
никому
не
дарить
любовь.
Pensaste
que
era
igual
Ты
думал,
что
и
со
мной
так
можно,
Y
ya
lo
ves
aquí
Но
послушай:
Se
da
cariño
Здесь
дают
заботу
Y
se
respira
mucho
amor.
И
дышат
большой
любовью.
No
quieras
tu
robarme
Не
смей
отнимать
у
меня
Lo
poquito
que
me
queda.
То
немногое,
что
у
меня
ещё
осталось.
Mejor
será
que
vuelvas
Лучше
тебе
вернуться
Al
lugar
que
correspondes.
Туда,
где
твоё
место.
No
niego
que
es
bastante
lo
que
te
amo.
Я
не
отрицаю,
что
люблю
тебя
очень
сильно,
Ni
niego
lo
que
siento
entre
tus
brazos
Не
отрицаю,
что
чувствую,
когда
ты
обнимаешь
меня
Pero
quizás
no
entiendas
este
amor.
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь
эту
любовь.
Declara
la
verdad.
Скажи
правду.
Es
mejor
aunque
me
dañes.
Пусть
мне
будет
больно,
но
так
будет
лучше.
Si
quieres
otro
amor
Если
ты
хочешь
другую
любовь
Muy
fácil
ve
a
buscarle.
Иди
и
найди
её.
Y
libérame
de
este
sufrimiento
И
избавь
меня
от
этих
страданий
Prefiero
estar
como
antes
Лучше
мне
быть
одной
Que
llorar
por
desamor.
Чем
страдать
от
неразделённой
любви.
No
quieras
tu
robarme
Не
смей
отнимать
у
меня
Lo
poquito
que
me
queda.
То
немногое,
что
у
меня
ещё
осталось.
Mejor
será
que
vuelvas
Лучше
тебе
вернуться
Al
lugar
que
correspondes.
Туда,
где
твоё
место.
No
niego
que
es
bastante
lo
que
te
amo.
Я
не
отрицаю,
что
люблю
тебя
очень
сильно,
Ni
niego
lo
que
siento
entre
tus
brazos
Не
отрицаю,
что
чувствую,
когда
ты
обнимаешь
меня
Pero
quizás
no
entiendas
este
amor.
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь
эту
любовь.
No
quieras
tu
robarme
Не
смей
отнимать
у
меня
Lo
poquito
que
me
queda.
То
немногое,
что
у
меня
ещё
осталось.
Mejor
será
que
vuelvas
Лучше
тебе
вернуться
Al
lugar
que
correspondes.
Туда,
где
твоё
место.
No
niego
que
es
bastante
lo
que
te
amo.
Я
не
отрицаю,
что
люблю
тебя
очень
сильно,
Ni
niego
lo
que
siento
entre
tus
brazos
Не
отрицаю,
что
чувствую,
когда
ты
обнимаешь
меня
Pero
quizás
no
entiendas
este
amor.
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь
эту
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.