Текст и перевод песни Ana Gabriel - Medley Pop: Amor/Ni Un Roce/Ay Amor - Altos De Chavón Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
sin
necesidad
de
pensar
en
nada
màs
Любовь,
не
нужно
думать
ни
о
чем
другом.
Solos
tu
y
yo
en
la
habitaciòn,
olvidàndonos
del
tiempo
Только
ты
и
я
в
комнате,
забудь
о
времени.
Amor,
es
desconectar
los
cables
de
la
razòn,
sin
preguntar
jamàs,
de
dònde
vienes,
dònde
vas
Любовь,
это
отсоединить
провода
от
причины,
не
спрашивая,
откуда
ты,
куда
ты
идешь.
Amor,
si
hay
una
canciòn
que
te
pueda
describir,
Любовь,
если
есть
песня,
которая
может
описать
тебя.,
Esta
dentro
de
ti
Это
внутри
тебя.
Y
dentro
de
mi
И
внутри
меня
Esperando
ser
cantada
Ожидая,
когда
ее
споют.
Amor,
es
volver
a
ser
Любовь,
это
снова
быть
Como
niña
otra
vez
Как
девушка
снова
Y
no
puedes
fallar
И
ты
не
можешь
потерпеть
неудачу.
Esa
es
la
ùnica
verdad
Это
единственная
правда.
Es
amor,
es
solo
amor
el
sueño
màs
real
Это
любовь,
это
просто
любовь
самая
настоящая
мечта.
Es
amor,
es
solo
amor
Это
любовь,
это
просто
любовь.
Lo
que
màs
hace
cambiar,
fuera
de
èl
no
sè
que
hacer,
ya
no
puedo
escapar,
То,
что
больше
всего
меняется,
вне
его
я
не
знаю,
что
делать,
я
больше
не
могу
убежать.,
Es
amor,
es
solo
amor
el
sueño
màs
real
Это
любовь,
это
просто
любовь
самая
настоящая
мечта.
Es
amor,
es
solo
amor
Это
любовь,
это
просто
любовь.
Lo
que
màs
hace
cambiar,
fuera
de
el
Что
больше
всего
меняет,
вне
его
No
sà
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать.
Mi
mundo
esta
al
revès
Мой
мир
находится
в
ревесе.
Tantas
cosas
por
decir
Так
много
вещей,
чтобы
сказать,
Pero
tu
no
te
propones,
Но
ты
не
предлагаешь.,
No
lo
entiendo
Я
не
понимаю.
Todo
va
quedando
asì
Все
так
и
остается.
Siempre
estàs
como
si
nada
Ты
всегда
как
ни
в
чем
не
бывало.
Me
confunde
tu
mirada
Меня
смущает
твой
взгляд.
Vas
y
vienes
y
todo
va
quedando
asì
Ты
приходишь
и
уходишь,
и
все
становится
таким.
Veo
a
una
pareja
a
mi
lado
Я
вижу
пару
рядом
со
мной.
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
И
я
надеюсь,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse,
Один
из
нас
сдастся.,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Нужно
будет
решить.
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня.
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться.
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
трения,
и
я
хочу,
Llenarme
de
placer
Наполнить
меня
удовольствием
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
трения,
и
я
мечтаю,
Con
lo
que
pueda
hacer
С
тем,
что
я
могу
сделать.
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
трения,
и
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Во
рту
твой
вкус.
Ni
un
roce
y
tu
queriendo
Ни
трения,
и
ты
желаешь
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
трения,
и
я
хочу,
Con
mucho
placer...
С
большим
удовольствием...
Enamorada
de
ti...
Влюблена
в
тебя...
Te
encuentro
de
nuevo
Я
снова
нахожу
тебя.
Me
inquieto
y
no
puedo
Я
волнуюсь
и
не
могу.
Fingir
que
da
lo
mismo
Притворяться,
что
это
то
же
самое
Tu
presencia
frente
a
mi
Твое
присутствие
передо
мной.
Miradas
casuales
Случайные
взгляды
Que
aumentan
latidos
Которые
увеличивают
сердцебиение
Y
el
tiempo
se
hace
corto
si
te
tengo
junto
a
mi
И
время
сокращается,
если
я
держу
тебя
рядом
со
мной.
Còmo
explicarte
de
mi
amor
Как
объяснить
тебе
о
моей
любви
Como
decirte
que
hace
tiempo
Как
сказать
тебе,
что
давно
Me
robaste
el
corazon
Ты
украл
мое
сердце.
¡ay
amor!
no
se
que
tiene
tu
mirar
о,
Любовь!
я
не
знаю,
что
у
тебя
есть.
Que
dia
a
dia
me
conquista
mas
y
mas
Который
с
каждым
днем
покоряет
меня
все
больше
и
больше.
¡ay
amor!
cuanto
daria
por
romper
о,
Любовь!
сколько
бы
я
дал,
чтобы
сломаться,
Ese
misterio
que
me
atrapa
sin
querer
Эта
тайна,
которая
невольно
захватывает
меня.
¡ay
amor!
no
se
que
tiene
tu
mirar
о,
Любовь!
я
не
знаю,
что
у
тебя
есть.
Que
dìa
a
dìa
me
conquista
màs
y
màs
Пусть
день
за
днем
покорит
меня
больше
и
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel sullivan, josé maría guzmán, mihail plopschi, ana gabriel, paulo cesar guimaraes massadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.