Текст и перевод песни Ana Gabriel - Medley Ranchero: Mi Talismán/No Entiendo/Hechizo - Altos De Chavón Live Version
Medley Ranchero: Mi Talismán/No Entiendo/Hechizo - Altos De Chavón Live Version
Ranch Medley: My Talisman/I Do Not Understand/Spell - Altos De Chavon Live Version
Sabes,
pasa
el
tiempo
y
no
te
veo
You
know,
time
goes
by
and
I
do
not
see
you
Cada
vez
estas
mas
lejos,
y
yo
gusto
mas
de
ti
Every
time
you
are
further
away,
and
I
like
you
more
Porque,
sabes
yo
pensé
que
era
mas
fácil
Because,
you
know,
I
thought
it
was
easier
Olvidar
tu
forma
frágil
de
siempre
dar
sin
recibir
To
forget
your
fragile
way
of
always
giving
without
receiving
Solo
tu,
eres
tu
quien
me
ilumina
Only
you,
you
are
the
one
who
brightens
me
Mi
pequeño
talismán
My
little
talisman
Y
aun
recuerdo
esa
rutina,
de
gozar
cada
mañana
And
I
still
remember
that
routine,
of
enjoying
each
morning
En
los
momentos
mas
difíciles
fuiste
tu
ese
diva
In
the
most
difficult
moments
you
were
that
diva
En
nuestro
amor
ya
no
hay
secretos
There
are
no
more
secrets
in
our
love
Sabe
todo
de
los
dos
y
deja
fuera
nuestros
miedos
He
knows
everything
about
both
of
us
and
leaves
our
fears
out
Vuelve
quiero
estar
contigo
Come
back,
I
want
to
be
with
you
Ven
y
calma
esta
ansiedad
Come
and
calm
this
anxiety
Vuelve
y
sálvame
que
muero
Come
back
and
save
me,
I'm
dying
En
esta
soledad
que
roba
el
valor
a
mi
vivir
In
this
loneliness
that
steals
the
value
of
my
life
Vuelve
quiero
estar
contigo
Come
back,
I
want
to
be
with
you
Ven
y
calma
esta
ansiedad
Come
and
calm
this
anxiety
Vuelve
y
sálvame
que
muero
Come
back
and
save
me,
I'm
dying
En
esta
soledad
que
roba
el
valor
a
mi
vivir
In
this
loneliness
that
steals
the
value
of
my
life
No
entiendo
I
Do
Not
Understand
Porque
sin
quitarnos
nada
estamos
como
enemigos
Because
without
taking
anything
from
us,
we
are
like
enemies
No
entiendo
I
Do
Not
Understand
Porque
si
el
amor
se
acaba
no
lo
presentimos
Because
if
love
ends,
we
do
not
sense
it
Nos
miente
el
corazón
quizás
Perhaps
our
heart
lies
to
us
Es
solo
la
costumbre
que
nos
utiliza
ya
It
is
only
the
habit
that
uses
us
now
Pregunto
que
razón
habrá
I
ask
what
reason
there
will
be
Para
que
nuestro
amor
se
hunda
en
esta
adversidad
For
our
love
to
sink
into
this
adversity
Peleamos
sin
tener
razón
We
fight
without
having
a
reason
Gritamos
sin
necesidad
We
shout
without
necessity
El
caso
es
que
nos
ofendemos
cada
día
mas
The
fact
is
that
we
offend
each
other
more
and
more
each
day
Debemos
entendernos
ya
We
must
understand
each
other
now
Hacer
una
tregua
y
quizás
Make
a
truce
and
perhaps
Entonces
si
el
amor
es
cierto
Then
if
love
is
true
Volver
a
empezar
Start
over
again
Entonces
si
el
amor
es
cierto,
noo
Then
if
love
is
true,
no
Entonces
si
el
amor
es
cierto
Then
if
love
is
true
Volver
a
empezar
Start
over
again
Fue
como
hechizo
lo
que
pasó
It
was
like
a
spell
what
happened
Un
amor
veló
mi
corazon
A
love
veiled
my
heart
No
pude
ponerle
condición
I
could
not
put
a
condition
on
it
Pero
si
acaso
no
soy
igual
But
if
perchance
I
am
not
the
same
No
piensen
mal
Do
not
think
badly
Fue
como
magia
su
suavidad
His
softness
was
like
magic
Él
logró
borrar
mi
soledad
He
managed
to
erase
my
loneliness
Ya
no
me
pude
resistir
I
could
not
resist
any
more
Pero
en
verdad
que
me
cautivó
But
in
truth
he
captivated
me
Su
forma
de
ser
His
way
of
being
Si
fue
hechizo
o
no
fue
hechizo
Whether
it
was
a
spell
or
not
a
spell
Eso
que
no
importa
ya
That
no
longer
matters
now
Pues
mis
ojos
son
sus
ojos
For
my
eyes
are
his
eyes
Y
mi
ser
solo
su
ser
And
my
being
only
his
being
Si
fue
hechizo
o
no
fue
hechizo
Whether
it
was
a
spell
or
not
a
spell
Ya
no
me
preocupo
más
I
worry
no
more
Soy
feliz
entre
sus
brazos
I
am
happy
in
his
arms
Eso
es
una
realidad
That
is
reality
(Si
fue
hechizo
o
no
fue
hechizo)
(Whether
it
was
a
spell
or
not
a
spell)
(Ya
no
me
preocupo
más)
(I
worry
no
more)
Soy
feliz
entre
sus
brazos
I
am
happy
in
his
arms
Eso
es
una
realidad
That
is
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel, Lima Ivanilton De Souza, Michel Sullivan, Mihail Plopschi, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.