Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Roce (Nem Um Toque) (En Vivo)
Nicht einmal eine Berührung (Nem Um Toque) (Live)
Cuantas
cosas
por
decir,
pero
tu
no
te
propones
Wie
vieles
zu
sagen,
aber
du
unternehmen
nichts
No
lo
entiendo
todo
va
quedando
as
Ich
verstehe
nicht,
alles
bleibt
einfach
so
Siempre
estas
como
si
nada,
me
confunde
tu
mirada,
Immer
tust
du,
als
ob
nichts
wäre,
dein
Blick
verwirrt
mich
Vas
y
vienes
y
todo
va
quedando
as
Kommst
und
gehst,
und
alles
bleibt
einfach
so
Cuando
estas
con
tus
amigos
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
bist
Haces
cosas
que
me
agradan
Macht
du
Dinge,
die
mir
gefallen
Haces
todo
por
llamar
mi
atencin
Du
tust
alles,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
fangen
Acaricias
tu
cabello
y
me
ves
por
el
espejo
Streichelst
dein
Haar
und
siehst
mich
im
Spiegel
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atencin
Und
tust
alles,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
fangen
Veo
una
pareja
a
mi
lado,
Ich
sehe
ein
Paar
neben
mir,
Besos
y
abrazos
apretados,
Küsse
und
enge
Umarmungen,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
Und
ich
warte,
dass
du
mich
haben
willst
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse,
Einer
von
uns
wird
nachgeben,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Einer
muss
sich
entscheiden
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Während
dein
Blick
mich
wieder
sucht
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
llenarme
de
placer
Keine
Berührung
doch
ich
mich
mit
Lust
füllen
will
Ni
un
roce
y
yo
soando
con
lo
que
pueda
ser
Keine
Berührung
doch
ich
träume,
was
sein
könnte
Ni
un
roce
y
yo
buscando
en
mi
boca
tu
sabor
Keine
Berührung
doch
ich
suche
deinen
Geschmack
auf
meinen
Lippen
Ni
un
roce
y
tu
queriendo
hacerme
el
amor
Keine
Berührung
doch
du
mich
lieben
willst
Cuando
estas
con
tus
amigos
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
bist
Haces
cosas
que
me
agradan
Macht
du
Dinge,
die
mir
gefallen
Haces
todo
por
llamar
mi
atencin
Du
tust
alles,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
fangen
Acaricias
tu
cabello
y
me
ves
por
el
espejo
Streichelst
dein
Haar
und
siehst
mich
im
Spiegel
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atencin
Und
tust
alles,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
fangen
Veo
una
pareja
a
mi
lado,
Ich
sehe
ein
Paar
neben
mir,
Besos
y
abrazos
apretados,
Küsse
und
enge
Umarmungen,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
Und
ich
warte,
dass
du
mich
haben
willst
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse,
Einer
von
uns
wird
nachgeben,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Einer
muss
sich
entscheiden
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Während
dein
Blick
mich
wieder
sucht
No
me
puedo
contener
Ich
kann
nicht
länger
an
mich
halten
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
llenarme
de
placer
Keine
Berührung
doch
ich
mich
mit
Lust
füllen
will
Ni
un
roce
y
yo
soando
con
lo
que
pueda
ser
Keine
Berührung
doch
ich
träume,
was
sein
könnte
Ni
un
roce
y
yo
buscando
en
mi
boca
tu
sabor
Keine
Berührung
doch
ich
suche
deinen
Geschmack
auf
meinen
Lippen
Ni
un
roce
y
tu
queriendo
hacerme
el
amor
Keine
Berührung
doch
du
mich
lieben
willst
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
llenarme
de
placer
Keine
Berührung
doch
ich
mich
mit
Lust
füllen
will
Ni
un
roce
y
yo
soando
con
lo
que
pueda
ser
Keine
Berührung
doch
ich
träume,
was
sein
könnte
Ni
un
roce
y
yo
buscando
en
mi
boca
tu
sabor
Keine
Berührung
doch
ich
suche
deinen
Geschmack
auf
meinen
Lippen
Ni
un
roce
y
tu
queriendo,
Keine
Berührung
doch
du
willst
Enamorada
de
ti
Verliebt
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel, Paulo Massadas, Michael Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.