Текст и перевод песни Ana Gabriel - Ni un Roce - Nem um Toque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Roce - Nem um Toque
Ни ласки - Ни прикосновения
Cuántas
cosas
por
decir
Столько
всего
хочу
сказать,
Pero
tú
no
te
propones
Но
ты
не
делаешь
и
шага.
No
lo
entiendo
Не
понимаю.
Todo
va
quedando
así
Все
так
и
остается.
Siempre
estás
como
si
nada
Ты
всегда
ведешь
себя
как
ни
в
чем
не
бывало.
Me
confunde
tu
mirada
Твой
взгляд
меня
сбивает
с
толку.
Vas
y
vienes
Ты
мечешься
туда-сюда
Y
todo
va
quedando
así
И
все
так
и
остается.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
с
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится.
Haces
todo
Ты
готов
на
все,
Por
llamar
mi
atención,
pasión
Чтоб
привлечь
мое
внимание,
страсть.
Acaricias
tu
cabello
Ты
проводишь
рукой
по
волосам
Y
me
ves
por
el
espejo
И
бросаешь
взгляд
в
зеркало,
Y
haces
todo
И
делаешь
все,
Por
llamar
mi
atención
Чтоб
привлечь
мое
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Я
смотрю
на
влюбленных
рядом,
Besos
y
abrazos
apretados
Поцелуи
и
объятия,
страсть,
Y
yo
esperando
que
А
я
жду,
Me
quieras
tener
Что
ты
захочешь
меня.
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Один
из
нас
должен
сдаться,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Один
должен
решиться.
Mientras
tu
mirada
me
Пока
твой
взгляд
ищет
меня,
Busca
otra
vez
Снова
и
снова,
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться.
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
ласки,
а
я
так
хочу
Llenarme
de
placer
Почувствовать
наслаждение.
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
ласки,
а
я
мечтаю
Con
lo
que
pueda
ser
О
том,
что
может
быть.
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
ласки,
а
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Твой
вкус
на
моих
губах.
Ni
un
roce
y
tú
queriendo
Ни
ласки,
а
ты
хочешь
Hacerme
el
amor
Заняться
со
мной
любовью.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
с
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится.
Haces
todo
Ты
готов
на
все,
Por
llamar
mi
atención
Чтоб
привлечь
мое
внимание.
Acaricias
tu
cabello
Ты
проводишь
рукой
по
волосам
Y
me
ves
por
el
espejo
И
бросаешь
взгляд
в
зеркало,
Y
haces
todo
И
делаешь
все,
Por
llamar
mi
atención,
pasión
Чтоб
привлечь
мое
внимание,
страсть.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Я
смотрю
на
влюбленных
рядом,
Besos
y
abrazos
apretados
Поцелуи
и
объятия,
страсть,
Y
yo
esperando
que
А
я
жду,
Me
quieras
tener
Что
ты
захочешь
меня.
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Один
из
нас
должен
сдаться,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Один
должен
решиться.
Mientras
tu
mirada
me
Пока
твой
взгляд
ищет
меня,
Busca
otra
vez
Снова
и
снова,
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться.
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
ласки,
а
я
так
хочу
Llenarme
de
placer
Почувствовать
наслаждение.
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
ласки,
а
я
мечтаю
(Con
lo
que
pueda
ser)
(О
том,
что
может
быть.)
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
ласки,
а
я
ищу
(En
mi
boca
tu
sabor)
(Твой
вкус
на
моих
губах.)
Ni
un
roce
y
tú
queriendo
Ни
ласки,
а
ты
хочешь
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
ласки,
а
я
так
хочу
Con
mucho
placer
Наслаждаться.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Ivanilton De Souza Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.