Текст и перевод песни Ana Gabriel - No voy a pedir perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No voy a pedir perdón
Я не буду просить прощения
Bebiendo
mi
soledad,
yo
te
amé
Пьянея
от
одиночества,
я
любила
тебя
Herías
mis
sentimientos,
y
me
marché
Ты
ранил
мои
чувства,
и
я
ушла
Si
digo
que
no
te
quiero,
sería
mentir
Если
скажу,
что
не
люблю
тебя,
это
будет
ложью
Pero
prefiero
ahora,
vivir
sin
ti
Но
теперь
я
предпочитаю
жить
без
тебя
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
пришла
с
открытым
сердцем
Te
digo
no
fue
traición
Говорю
тебе,
это
не
предательство
Pues
te
quise
con
devoción
Ведь
я
любила
тебя
преданно
Pero
estaba
cansada
Но
я
устала
De
vivir
son
tu
atención
Жить,
добиваясь
твоего
внимания
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
пришла
с
открытым
сердцем
Amarte
fue
una
obsesión
Любить
тебя
было
одержимостью
Y
ese
fue
mi
gran
error
И
это
была
моя
большая
ошибка
Ahora
tu
me
culpas
Теперь
ты
винишь
меня
De
que
mueres
por
mi
amor
В
том,
что
умираешь
от
моей
любви
Quise
darte
mi
vida
sin
condición
Хотела
отдать
тебе
свою
жизнь
без
условий
Ahora
sería
falso
pedir
perdón
Теперь
было
бы
фальшиво
просить
прощения
Nunca
tomaste
en
serio
mi
adoración
Ты
никогда
не
воспринимал
всерьез
мою
любовь
Todo
lo
que
yo
hice
por
nuestro
amor
Всё,
что
я
делала
ради
нашей
любви
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
пришла
с
открытым
сердцем
Te
digo
no
fue
traición
Говорю
тебе,
это
не
предательство
Pues
te
quise
con
devoción
Ведь
я
любила
тебя
преданно
Pero
estaba
cansada
Но
я
устала
De
vivir
son
tu
atención
Жить,
добиваясь
твоего
внимания
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
пришла
с
открытым
сердцем
Amarte
fue
una
obsesión
Любить
тебя
было
одержимостью
Y
ese
fue
mi
gran
error
И
это
была
моя
большая
ошибка
Ahora
tu
me
culpas
Теперь
ты
винишь
меня
De
que
mueres
por
mi
amor
В
том,
что
умираешь
от
моей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.