Текст и перевод песни Ana Gabriel - Pena de Amor
Pena de Amor
The Pain of Love
Yo
te
di
la
vida
entera
sin
ninguna
condicion
I
gave
you
my
whole
life
without
any
conditions
Sin
pedirte
nada
a
cambio
te
entregue
mi
corazon
Without
asking
for
anything
in
return,
I
gave
you
my
heart
Fuiste
el
sol
y
las
estrellas
You
were
the
sun
and
the
stars
Fuiste
noches
de
pasion
You
were
nights
of
passion
Pero
todo
acaba
y
este
amor
se
termino
¡que
tal!
But
everything
ends
and
this
love
is
over,
how
is
that
possible!
Y
hoy
que
te
vas
de
mi
no
aguanto
esta
pena
de
amor
And
now
that
you
are
leaving
me,
I
can't
bear
this
pain
of
love
Mi
alma
y
mi
corazon
ahora
estan
partidos
de
dolor
My
soul
and
my
heart
are
now
broken
with
pain
No
se
acaba
la
vida
pero
duele
el
desamor
Life
doesn't
end,
but
heartbreak
hurts
Y
lo
que
hoy
me
duele
mañana
olvido
con
otro
amor
And
what
hurts
me
today
I
will
forget
tomorrow
with
another
love
Pero
recuerda
amigo
que
en
las
cosas
del
amor
But
remember,
my
friend,
that
in
matters
of
love
El
puñal
que
clavas
termina
siempre
en
tu
corazon.
The
dagger
you
plunge
always
ends
up
in
your
own
heart.
Hoy
me
dices
que
te
marchas
sin
ninguna
explicacion
Today
you
tell
me
you
are
leaving
without
any
explanation
Y
ahunque
ayer
tu
me
adorabas
And
although
yesterday
you
adored
me
Hoy
te
alejas
sin
razon
yo
no
quiero
tus
razones
Today
you
walk
away
for
no
reason;
I
don't
want
your
reasons
Ya
no
quiero
explicaciones
I
don't
want
any
explanations
Si
te
vas
no
tardes
vete
pronto
corazon
If
you're
leaving,
don't
delay,
go
soon,
my
heart
Y
hoy
que
te
vas
de
mi
no
aguanto
esta
pena
de
amor
And
now
that
you
are
leaving
me,
I
can't
bear
this
pain
of
love
Mi
alma
y
mi
corazon
ahora
estan
partidos
de
dolor
My
soul
and
my
heart
are
now
broken
with
pain
No
se
acaba
la
vida
pero
duele
el
desamor
Life
doesn't
end,
but
heartbreak
hurts
Y
lo
que
hoy
me
duele
mañana
olvido
con
otro
amor
And
what
hurts
me
today
I
will
forget
tomorrow
with
another
love
Pero
recuerda
amigo
que
en
las
cosas
del
amor
But
remember,
my
friend,
that
in
matters
of
love
El
puñal
que
clavas
termina
siempre
en
tu
corazon.
The
dagger
you
plunge
always
ends
up
in
your
own
heart.
Yo
te
di
la
vida
entera
sin
ninguna
condicion
I
gave
you
my
whole
life
without
any
conditions
Y
ahunque
ayer
tu
me
adorabas
And
although
yesterday
you
adored
me
Hoy
te
alejas
sin
razon
yo
no
quiero
tus
razones
Today
you
walk
away
for
no
reason;
I
don't
want
your
reasons
Ya
no
quiero
explicacione
I
don't
want
any
explanations
Si
te
vas
no
tardes
vete
pronto
corazon
If
you're
leaving,
don't
delay,
go
soon,
my
heart
Si
no
te
importo
mi
amor
a
mi
no
me
importo
tu
adios
If
you
don't
care
about
my
love,
I
don't
care
about
your
goodbye
Y
el
puñal
de
tu
traicion
solo
a
ti
te
lastimo
And
the
dagger
of
your
betrayal
only
hurt
you
Ahh...
a
mi
no
me
importo
tu
adios
Ahh...
I
don't
care
about
your
goodbye
Y
hoy
que
te
vas
de
mi
no
aguanto
esta
pena
de
amor
And
now
that
you
are
leaving
me,
I
can't
bear
this
pain
of
love
Mi
alma
y
mi
corazon
ahora
estan
partidos
de
dolor
My
soul
and
my
heart
are
now
broken
with
pain
No
se
acaba
la
vida
pero
duele
el
desamor
Life
doesn't
end,
but
heartbreak
hurts
Y
lo
que
hoy
me
duele
mañana
olvido
con
otro
amor
And
what
hurts
me
today
I
will
forget
tomorrow
with
another
love
Pero
recuerda
amigo
que
en
las
cosas
del
amor
But
remember,
my
friend,
that
in
matters
of
love
El
puñal
que
clavas
termina
siempre
en
tu
corazon
The
dagger
you
plunge
always
ends
up
in
your
own
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Roffiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.