Текст и перевод песни Ana Gabriel - Popurri Ranchero - En Vivo
Popurri Ranchero - En Vivo
Popurri Ranchero - Live
Grabé
tu
rostro
en
mi
memoria
I
engraved
your
face
in
my
memory
Y
el
mar
se
convirtió
en
arena
y
sal
And
the
sea
turned
into
sand
and
salt
Pero
sé
que
es
muy
difícil
nuestra
historia
But
I
know
that
our
story
is
very
difficult
Después
que
me
enteré
de
otro
amor
After
I
found
out
about
another
love
Dejé
que
tus
besos
me
atraparan
I
let
your
kisses
catch
me
Y
la
luna
se
alegraba
de
este
amor
And
the
moon
was
happy
about
this
love
Desde
entonces
se
nublaron
ya
mis
días
Since
then,
my
days
have
been
clouded
Pues
no
puedo
interponerme
entre
los
dos
Because
I
can't
come
between
you
two
Ahora
ya
es
muy
tarde
Now
it's
too
late
Solo
espero
que
tú
puedas
entender
I
just
hope
you
can
understand
He
cerrado
este
capítulo
en
mi
vida
I
have
closed
this
chapter
in
my
life
Olvídame
que
yo
te
olvidaré
Forget
me
that
I
will
forget
you
Ahora
que
conozco
Now
that
I
know
Tu
pasado,
tu
presente
y
algo
más
Your
past,
your
present
and
something
more
No
te
vuelvas
a
cruzar
por
mi
camino
Don't
cross
my
path
again
No
te
atrevas
a
buscarme
nunca
más
Don't
you
dare
look
for
me
never
again
No
entiendo
I
don't
understand
Porqué
sin
quitarnos
nada
Why
without
taking
anything
from
us
Estamos
como
enemigos
We
are
like
enemies
No
entiendo
I
don't
understand
Porqué
si
el
amor
se
acaba
Why
if
love
is
over
No
lo
presentimos
We
don't
feel
it
Nos
miente
el
corazón,
quizás
Maybe
our
heart
lies
to
us
O
es
sólo
la
costumbre
Or
it's
just
the
habit
Que
nos
utiliza
ya
Which
is
using
us
now
Pregunto
qué
razón
habrá
I
wonder
what
reason
there
is
Para
que
nuestro
amor
For
our
love
Se
hunda
en
esta
adversidad
To
sink
into
this
adversity
Peleamos
sin
tener
razón
We
fight
without
any
reason
Gritamos
sin
necesidad
We
scream
unnecessarily
El
caso
es
que
nos
ofendemos
The
fact
is
that
we
offend
each
other
Cada
día
más
Every
day
more
Debemos
entendernos
ya
We
should
understand
each
other
now
O
hacer
una
tregua
y
quizás
Or
make
a
truce
and
perhaps
Entonces
si
el
amor
es
cierto
Then
if
love
is
true
Volver
a
empezar
Start
over
Entonces
si
el
amor
es
cierto
Then
if
love
is
true
Entonces
si
el
amor
es
cierto
Then
if
love
is
true
Volver
a
empezar
Start
over
Yo
que
todo
te
lo
dí
I
who
gave
you
everything
Ahora
te
niegas
a
escucharme
Now
you
refuse
to
listen
to
me
No
es
justo,
no
entiendo
porqué
It's
not
fair,
I
don't
understand
why
Después
que
jurabas
quererme
After
you
swore
you
loved
me
Deveras
que
es
triste
pensar
It's
really
sad
to
think
Que
solo
conmigo
jugabas
That
you
were
just
playing
with
me
Tú
te
adueñaste
de
mi
ser
You
took
ownership
of
my
being
De
mis
noches,
mis
tardes
y
mis
días
Of
my
nights,
my
afternoons
and
my
days
Yo
busco
y
no
encuentro
al
adiós
I
search
and
I
don't
find
the
goodbye
Que
pueda
decirme
el
motivo
That
can
tell
me
the
reason
De
ver
qué
te
hizo
olvidar
Of
seeing
what
made
you
forget
Aquello
que
a
solas
vivimos
What
we
lived
alone
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabó
I
want
to
know
if
your
love
is
over
O
si
existe
alguien
más
que
te
quiera
Or
if
there
is
someone
else
who
loves
you
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
I
leave
the
path
to
you
and
I
go
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
I
just
want
to
know
what
you
think
Habla
claro
y
verás
que
soy
yo
Speak
clearly
and
you
will
see
that
it
is
me
La
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas
The
one
who
finally
says
goodbye
without
problems
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabó
I
want
to
know
if
your
love
is
over
O
si
existe
alguien
más
que
te
quiera
Or
if
there
is
someone
else
who
loves
you
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy
I
leave
the
path
to
you
and
I
go
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas
I
just
want
to
know
what
you
think
Habla
claro
y
verás
que
soy
yo
Speak
clearly
and
you
will
see
that
it
is
me
La
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas
The
one
who
finally
says
goodbye
without
problems
Tú
quisiste
estar
allá
You
wanted
to
be
there
Dijiste
que
quizás
You
said
that
perhaps
Ese
era
tu
destino
That
was
your
destiny
Después
que
todo
te
falló
After
everything
failed
you
Hoy
quieres
regresar
Today
you
want
to
come
back
Y
ser
feliz
conmigo
And
be
happy
with
me
Pero
tú
no
piensas
que
mi
amor
But
you
don't
think
that
my
love
Por
siempre
te
olvidó
Forgot
you
forever
Y
exiges
mi
cariño
And
you
demand
my
love
Deveras,
lo
siento,
no
podré
Really,
I'm
sorry,
I
can't
Volverme
a
enamorar
Fall
in
love
with
you
again
De
ti
ya
no
es
lo
mismo
It's
not
the
same
with
you
anymore
Sólo
espero
que
entiendas
I
just
hope
you
understand
Se
debe
de
cuidar
Must
be
taken
care
of
Y
no
jugar
con
nadie
And
don't
play
with
anyone
Porque
yo
te
daba
mi
querer
Because
I
gave
you
my
love
Y
aún
sin
merecer
And
even
without
deserving
it
No
te
dolió
dejarme
It
didn't
hurt
you
to
leave
me
Ahora
vuelves
Now
you're
back
Buscando
mi
calor
Looking
for
my
warmth
Diciendo
que
jamás
Saying
that
you
never
Lograste
olvidarme
Managed
to
forget
me
Pero
yo
te
aclaro
de
una
vez
But
I'll
make
it
clear
to
you
once
and
for
all
Lo
debes
de
entender
You
must
understand
Es
demasiado
tarde
It's
too
late
Porque
tú
quisiste
estar
allá
Because
you
wanted
to
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel, N, A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.