Ana Gabriel - Popurri Ranchero - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Gabriel - Popurri Ranchero - En Vivo




Popurri Ranchero - En Vivo
Попурри Ранчера - Вживую
Grabé tu rostro en mi memoria
Я запечатлела твой образ в памяти,
Y el mar se convirtió en arena y sal
И море превратилось в песок и соль.
Pero que es muy difícil nuestra historia
Но я знаю, что наша история очень сложна,
Después que me enteré de otro amor
После того, как я узнала о другой любви.
Dejé que tus besos me atraparan
Я позволила твоим поцелуям пленить меня,
Y la luna se alegraba de este amor
И луна радовалась этой любви.
Desde entonces se nublaron ya mis días
С тех пор мои дни омрачены,
Pues no puedo interponerme entre los dos
Ведь я не могу встать между вами.
Ahora ya es muy tarde
Теперь уже слишком поздно,
Solo espero que puedas entender
Я только надеюсь, что ты сможешь понять.
He cerrado este capítulo en mi vida
Я закрыла эту главу в своей жизни,
Olvídame que yo te olvidaré
Забудь меня, и я забуду тебя.
Ahora que conozco
Теперь, когда я знаю
Tu pasado, tu presente y algo más
Твое прошлое, твое настоящее и кое-что еще,
No te vuelvas a cruzar por mi camino
Не попадайся мне больше на пути,
No te atrevas a buscarme nunca más
Не смей искать меня больше никогда.
No entiendo
Я не понимаю,
Porqué sin quitarnos nada
Почему, ничего друг у друга не отнимая,
Estamos como enemigos
Мы стали как враги.
No entiendo
Я не понимаю,
Porqué si el amor se acaba
Почему, если любовь угасает,
No lo presentimos
Мы этого не предчувствуем.
Nos miente el corazón, quizás
Нас обманывает сердце, возможно,
O es sólo la costumbre
Или это просто привычка,
Que nos utiliza ya
Которая нами уже управляет.
Pregunto qué razón habrá
Спрашиваю, в чем же причина,
Para que nuestro amor
Того, что наша любовь
Se hunda en esta adversidad
Тонет в этой беде.
Peleamos sin tener razón
Мы ссоримся без причины,
Gritamos sin necesidad
Кричим без необходимости,
El caso es que nos ofendemos
Дело в том, что мы обижаем
Cada día más
Друг друга все больше.
Debemos entendernos ya
Мы должны понять друг друга,
O hacer una tregua y quizás
Или заключить перемирие, и, возможно,
Entonces si el amor es cierto
Тогда, если любовь настоящая,
Volver a empezar
Начать все сначала.
Entonces si el amor es cierto
Тогда, если любовь настоящая,
Entonces si el amor es cierto
Тогда, если любовь настоящая,
Volver a empezar
Начать все сначала.
Yo que todo te lo
Я, которая все тебе отдала,
Ahora te niegas a escucharme
Теперь ты отказываешься меня слушать.
No es justo, no entiendo porqué
Это несправедливо, я не понимаю, почему,
Después que jurabas quererme
После того, как ты клялся любить меня.
Deveras que es triste pensar
Действительно грустно думать,
Que solo conmigo jugabas
Что ты просто играл со мной.
te adueñaste de mi ser
Ты завладел моим существом,
De mis noches, mis tardes y mis días
Моими ночами, моими вечерами и моими днями.
Yo busco y no encuentro al adiós
Я ищу и не нахожу прощания,
Que pueda decirme el motivo
Которое могло бы назвать мне причину,
De ver qué te hizo olvidar
Того, что заставило тебя забыть
Aquello que a solas vivimos
То, что мы пережили вместе.
Quisiera saber si tu amor se acabó
Я хотела бы знать, закончилась ли твоя любовь,
O si existe alguien más que te quiera
Или есть кто-то еще, кто любит тебя.
Yo te dejo el camino y me voy
Я оставляю тебе дорогу и ухожу,
Solo quiero saber lo que piensas
Я просто хочу знать, что ты думаешь.
Habla claro y verás que soy yo
Говори прямо, и ты увидишь, что это я
La que al fin dice adiós sin problemas
Та, которая наконец-то прощается без проблем.
Quisiera saber si tu amor se acabó
Я хотела бы знать, закончилась ли твоя любовь,
O si existe alguien más que te quiera
Или есть кто-то еще, кто любит тебя.
Yo te dejo el camino y me voy
Я оставляю тебе дорогу и ухожу,
Solo quiero saber lo que piensas
Я просто хочу знать, что ты думаешь.
Habla claro y verás que soy yo
Говори прямо, и ты увидишь, что это я
La que al fin dice adiós sin problemas
Та, которая наконец-то прощается без проблем.
quisiste estar allá
Ты хотел быть там,
Dijiste que quizás
Ты сказал, что, возможно,
Ese era tu destino
Это была твоя судьба.
Después que todo te falló
После того, как у тебя все не получилось,
Hoy quieres regresar
Сегодня ты хочешь вернуться
Y ser feliz conmigo
И быть счастливым со мной.
Pero no piensas que mi amor
Но ты не думаешь, что моя любовь
Por siempre te olvidó
Навсегда забыла тебя.
Y exiges mi cariño
И ты требуешь моей любви,
Deveras, lo siento, no podré
Извини, я не смогу
Volverme a enamorar
Вновь влюбиться
De ti ya no es lo mismo
В тебя, это уже не то же самое.
Sólo espero que entiendas
Я только надеюсь, что ты поймешь,
Que un amor
Что о любви
Se debe de cuidar
Нужно заботиться
Y no jugar con nadie
И не играть ни с кем.
Porque yo te daba mi querer
Потому что я дарила тебе свою любовь,
Y aún sin merecer
И даже не заслужив этого,
No te dolió dejarme
Тебе не было больно оставить меня.
Ahora vuelves
Теперь ты возвращаешься,
Buscando mi calor
Ища мое тепло,
Diciendo que jamás
Говоря, что никогда
Lograste olvidarme
Не смог забыть меня.
Pero yo te aclaro de una vez
Но я тебе скажу сразу,
Lo debes de entender
Ты должен это понять,
Es demasiado tarde
Слишком поздно.
Porque quisiste estar allá
Потому что ты хотел быть там.





Авторы: Ana Gabriel, N, A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.