Текст и перевод песни Ana Gabriel - Quién Como Tú (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Como Tú (En Vivo)
Who Like You (Live)
El
perfume
de
su
almohada,
tú
lo
conoces
bien
You
know
the
scent
of
his
pillow
well
Y
la
humedad
de
sus
sábanas
blancas,
también
And
the
dampness
of
his
white
sheet,
too
Qué
suerte
la
tuya
que
puedes
tenerlo
a
tus
pies
How
lucky
you
are
to
have
him
at
your
feet
Sintiendo
en
tu
boca
sus
besos
que
saben
a
miel
Feeling
the
honey-sweet
kisses
of
his
mouth
on
yours
Mirando
cómo
le
hablas
de
amor,
el
tiempo
no
se
detiene
Watching
how
you
speak
of
love
to
him,
time
does
not
stop
Y
nada
tengo
yo
que
esperar,
aunque
me
quede
en
el
aire
And
I
have
nothing
more
to
wait
for,
even
if
I'm
left
in
the
air
(Quién
como
tú)
que
día
a
día
puedes
tenerle
(Who
like
you)
that
day
after
day
can
have
him
(Quién
como
tú)
que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
(Who
like
you)
that
only
sleeps
in
your
arms
Quién
como
tú
Who
like
you
Quién
como
tú,
que
tarde
a
tarde
esperas
que
llegue
Who
like
you,
that
every
afternoon
waits
for
him
to
arrive
Quién
como
tú,
que
con
ternura
curas
sus
fiebres
Who
like
you,
that
with
tenderness
cures
his
fever
Quién
como
tú
Who
like
you
Esas
noches
de
locura
Those
crazy
nights
Tú
las
disfrutas
bien
You
enjoy
them
well
Y,
entre
sus
brazos,
las
horas
no
pasan
And,
in
his
arms,
the
hours
do
not
pass
Mirando
cómo
le
hablas
de
amor,
el
tiempo
no
se
detiene
Watching
how
you
speak
of
love
to
him,
time
does
not
stop
Y
nada
tengo
yo
que
esperar,
aunque
me
quede
en
el
aire
And
I
have
nothing
more
to
wait
for,
even
if
I'm
left
in
the
air
(Quién
como
tú)
que
día
a
día
puedes
tenerle
(Who
like
you)
that
day
after
day
can
have
him
Quién
como
tú,
que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
Who
like
you,
that
only
sleeps
in
your
arms
Quién
como
tú
Who
like
you
Quién
como
tú
que
día
a
día
puedes
tenerle
Who
like
you
that
day
after
day
can
have
him
Quién
como
tú
que
solo
entre
tus
brazos
se
duerme
Who
like
you
that
only
sleeps
in
your
arms
Quién
como
tú
Who
like
you
Quién
como
tú,
que
tarde
a
tarde
esperas
que
llegue
Who
like
you,
that
every
afternoon
waits
for
him
to
arrive
Quién
como
tú,
que
con
ternura
curas
sus
fiebres
Who
like
you,
that
with
tenderness
cures
his
fever
Quién
como
tú
Who
like
you
Como
tú,
ah-ah,
na-ah-ah
Like
you,
ah-ah,
no-oh-no
Quién
como
tú
Who
like
you
Yo
también
los
quiero
I
want
it
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Araujo Yong Maria Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.