Ana Gabriel - Silueta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Gabriel - Silueta




Silueta
Silhouette
Tu silueta tiene el toque del pintor
Your silhouette has the touch of a painter
Y tus formas siempre llaman al amor
And your shapes always call for love
Es un cuadro que yo quiero dibujar
It's a picture that I want to draw
En mi mente imaginar ese cuerpo seductor
In my mind, imagining that seductive body
En tus labios hay dulzura son de miel
On your lips there is sweetness, they are honey
Y en tus ojos pedacitos en mi ser
And in your eyes, there are little pieces of my being
Tus cabellos yo quisiera acariciar
Your hair I would like to caress
Y mis dedos deslizar en eterno carrusel
And slide my fingers in an endless merry-go-round
Ah!, si pudiera por lo menos yo abrazar
Ah, if I could at least embrace
La distancia que me hiciera regresar
The distance that would bring me back
Mi nostalgia no existiera nunca mas
My nostalgia would not exist anymore
Ah! yo no puedo mas vivir
Ah! I can't live anymore
De esa ilusion
Of that illusion
Necesito abandonar mi soledad
I need to abandon my loneliness
Yo te busque por doquiera
I searched for you everywhere
¿Donde estas?
Where are you?
Yo te quiero por querer
I love you for loving me
Por querer, como te quiero
For loving me, the way I love you
En mi vida todo es nada
In my life, everything is nothing
Si no estas
If you're not here
Tu silueta tiene el toque del pintor
Your silhouette has the touch of a painter
Y tus formas siempre llaman al amor
And your shapes always call for love
Es un cuadro que yo quiero dibujar
It's a picture that I want to draw
En mi mente imaginar ese cuerpo seductor
In my mind, imagining that seductive body
En tus labios hay dulzura son de miel
On your lips there is sweetness, they are honey
Y en tus ojos pedacitos en mi ser
And in your eyes, there are little pieces of my being
Tus cabellos yo quisiera acariciar
Your hair I would like to caress
Y mis dedos deslizar en eterno carrusel
And slide my fingers in an endless merry-go-round
Ah!, si pudiera por lo menos yo abrazar
Ah, if I could at least embrace
La distancia que me hiciera regresar
The distance that would bring me back
Mi nostalgia no existiera nunca mas
My nostalgia would not exist anymore
Ah! yo no puedo mas vivir
Ah! I can't live anymore
De esa ilusion
Of that illusion
Necesito abandonar mi soledad
I need to abandon my loneliness
Yo te busque por doquiera
I searched for you everywhere
¿Donde estas?
Where are you?
Yo te quiero por querer
I love you for loving me
Por querer, como te quiero
For loving me, the way I love you
En mi vida todo es nada
In my life, everything is nothing
Si no estas
If you're not here





Авторы: Araujo Yong Maria Guadalupe, Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Lima Ivanilton De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.