Текст и перевод песни Ana Gabriel - Sin Problemas - Altos De Chavón Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Problemas - Altos De Chavón Live Version
Без проблем - Live-версия из Altos de Chavón
Yo,
que
todo
te
lo
di,
Я,
отдавшая
тебе
всего
себя,
Ahora
te
niegas
a
escucharme.
Теперь
слушаешь
ты
меня
неохотно.
No
es
justo,
no
entiendo
por
qué
Несправедливо,
не
пойму,
почему
Después
que
jurabas
quererme.
После
клятв,
что
любишь
меня
столь
охотно.
De
veras
que
es
triste
pensar
Печально
правда,
думать
о
том,
Que
sólo
conmigo
jugabas.
Что
ты
со
мной
только
забавлялся.
Tú
te
adueñaste
de
mi
ser,
Ты
завладел
всем
моим
существом,
De
mis
noches,
mis
tardes
y
mis
días.
Моими
ночами,
рассветами
и
днями.
Yo
busco
y
no
encuentro
el
adiós
Я
ищу
и
не
нахожу
прощания,
Que
pueda
decirme
el
motivo
Что
могло
бы
объяснить
мне
смысл,
De
ver
qué
te
hizo
olvidar
Увидеть,
что
заставило
тебя
забыть
Aquello
que
a
solas
vivimos.
То,
что
мы
пережили
вместе
наедине.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabó
Хочу
узнать,
угасла
ли
твоя
любовь
O
si
existe
alguien
más
que
te
quiera.
Или
кто-то
другой
занял
место
в
твоём
сердце.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy;
Я
ухожу
и
оставляю
путь
тебе
самому;
Solo
quiero
saber
lo
que
piensas.
Лишь
хочу
знать,
о
чём
сейчас
думаешь.
Habla
claro
y
verás
que
soy
yo
Говори
открыто,
и
ты
увидишь,
что
это
я,
La
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Та,
которая
наконец
говорит
"прощай"
без
проблем.
Yo,
que
te
amé
sin
pensar,
Я,
что
так
безрассудно
тебя
любила,
Te
suplico
que
aclares
lo
nuestro.
Молю
тебя:
дай
ясность
нашим
отношениям.
Si
fallé
y
no
quieres
seguir,
Если
я
ошиблась
и
ты
не
хочешь
продолжать,
De
verdad
cada
quien
su
camino.
По-честному,
пусть
каждый
идёт
своим
путём.
Es
mejor
por
el
bien
de
este
amor
Будет
лучше
для
блага
нашей
любви,
Que
se
quede
un
recuerdo
divino.
Чтобы
осталось
лишь
прекрасное
воспоминание.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabó
Хочу
узнать,
угасла
ли
твоя
любовь
O
si
existe
alguien
más
que
te
quiera.
Или
кто-то
другой
занял
место
в
твоём
сердце.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy;
Я
ухожу
и
оставляю
путь
тебе
самому;
Sólo
quiero
saber
lo
que
piensas.
Лишь
хочу
знать,
о
чём
сейчас
думаешь.
Habla
claro
y
verás
que
soy
yo
Говори
открыто,
и
ты
увидишь,
что
это
я,
La
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Та,
которая
наконец
говорит
"прощай"
без
проблем.
Quisiera
saber
si
tu
amor
se
acabó
Хочу
узнать,
угасла
ли
твоя
любовь
O
si
existe
alguien
más
que
te
quiera.
Или
кто-то
другой
занял
место
в
твоём
сердце.
Yo
te
dejo
el
camino
y
me
voy;
Я
ухожу
и
оставляю
путь
тебе
самому;
Sólo
quiero
saber
lo
que
piensas.
Лишь
хочу
знать,
о
чём
сейчас
думаешь.
Habla
claro
y
verás
que
soy
yo
Говори
открыто,
и
ты
увидишь,
что
это
я,
La
que
al
fin
dice
adiós
sin
problemas.
Та,
которая
наконец
говорит
"прощай"
без
проблем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.