Текст и перевод песни Ana Gabriel - Solo Fantasía (En Vivo)
Solo Fantasía (En Vivo)
Just a Fantasy (Live)
Quiero
que
se
la
pasen
feliz
I
want
you
to
have
a
great
time
Vamos
a
bailar,
a
cantar
Let's
dance,
sing
Y
a
hacer
todo
lo
que
se
quiera
hacer
And
do
whatever
you
want
to
do
¿Están
de
acuerdo?
Do
you
agree?
¡Allá
arriba!
¿Si?
Up
there!
Yes?
¿Allá
más
arriba
también?
Way
up
there
too?
¡′Ale!
¡A
bailarle!
Let's
dance!
Algo
me
decía
que
tú,
no
me
querías
Something
told
me
that
you
didn't
want
me
Que
tu
amor
no
era
real,
que
me
fingías
That
your
love
wasn't
real,
that
you
were
pretending
it
Pero
me
negaba
a
creer,
yo
no
quería
But
I
refused
to
believe
it,
I
didn't
want
to
Aceptar
la
realidad,
pues
me
dolía
Face
reality,
because
it
hurt
Como
imaginar
que
era
en
tu
vida
solo
fantasía
Like
imagining
that
in
your
life
I
was
just
a
fantasy
Como
me
pudiste
engañar
si
en
mi
nunca
hubo
una
mentira
How
could
you
deceive
me
when
there
was
never
a
lie
in
me?
Dime
que
buscabas
en
mi,
si
no
me
amabas
Tell
me
what
you
were
looking
for
in
me
if
you
didn't
love
me
Como
tanto
tiempo
pudiste
jugar
sin
miedo
con
mis
sentimientos
How
could
you
play
with
my
feelings
for
so
long
with
no
fear?
¡Que
difícil
es
saber
que
tú
mentías!
It's
so
hard
to
know
that
you
were
lying
Siempre
yo
trate
de
encontrar
mil
formas
de
amarte
I
always
tried
to
find
a
thousand
ways
to
love
you
Y
yo
sé
que
me
cegué,
pues
te
creía
And
I
know
that
I
blinded
myself
by
believing
you
Ahora
yo
me
quedo
sin
ti,
que
triste
vida
(Te
llevas
todo)
Now
I'm
left
without
you,
what
a
sad
life
(you
take
everything)
El
dolor
la
ansiedad
y
el
temor
marcan
mis
días
Pain,
anxiety,
and
fear
mark
my
days
Como
imaginar
que
era
en
tu
vida
solo
fantasía
Like
imagining
that
in
your
life
I
was
just
a
fantasy
Como
me
pudiste
engañar
si
en
mi
nunca
hubo
una
mentira
How
could
you
deceive
me
when
there
was
never
a
lie
in
me?
Dime
que
buscabas
en
mi,
si
no
me
amabas
Tell
me
what
you
were
looking
for
in
me
if
you
didn't
love
me
Como
tanto
tiempo
pudiste
jugar
sin
miedo
con
mis
sentimientos
How
could
you
play
with
my
feelings
for
so
long
with
no
fear?
¡Que
difícil
es
saber
que
tú
mentías!
¡'Ale!
It's
so
hard
to
know
that
you
were
lying!
Let's
go!
¡A
ver
las
manos
así!
Let's
see
your
hands
like
that!
Como
imaginar
que
era
en
tu
vida
solo
fantasía
Like
imagining
that
in
your
life
I
was
just
a
fantasy
Como
me
pudiste
engañar
si
en
mi
nunca
hubo
una
mentira
How
could
you
deceive
me
when
there
was
never
a
lie
in
me?
Dime
que
buscabas
en
mi,
si
no
me
amabas
Tell
me
what
you
were
looking
for
in
me
if
you
didn't
love
me
Como
tanto
tiempo
pudiste
jugar
sin
miedo
con
mis
sentimientos
How
could
you
play
with
my
feelings
for
so
long
with
no
fear?
¡Que
difícil
es
saber
que
tú
mentías!
It's
so
hard
to
know
that
you
were
lying
Como
imaginar
que
era
en
tu
vida
solo
fantasía
Like
imagining
that
in
your
life
I
was
just
a
fantasy
Ahhhhh,
ahhhh
Ahhhhh,
ahhhh
Si
no
me
amabas
If
you
didn't
love
me
¿Cómo
tanto
tiempo
pudiste?
How
could
you
for
so
long?
Ahhhhh,
ahhhh
Ahhhhh,
ahhhh
¿Cómo
imaginar?
How
to
imagine?
Ahhhhh,
ahhhh
Ahhhhh,
ahhhh
Solo
fantasía
Just
a
fantasy
Dime
qué
buscabas
en
mi,
si
no
me
amabas
Tell
me
what
you
were
looking
for
in
me
if
you
didn't
love
me
¿Cómo
tanto
tiempo
pudiste?
How
could
you
for
so
long?
Ahhhhh,
ahhhh
Ahhhhh,
ahhhh
¡Que
difícil
es
saber
que
tú
mentias!
It's
so
hard
to
know
that
you
were
lying!
¿Cómo
imaginar?
How
to
imagine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.