Ana Gabriel - Soledad (Solidão) [En Vivo] - перевод текста песни на немецкий

Soledad (Solidão) [En Vivo] - Ana Gabrielперевод на немецкий




Soledad (Solidão) [En Vivo]
Einsamkeit (Solidão) [Live]
Huelo a soledad
Ich rieche nach Einsamkeit
Con aire indiferente de un amor
Mit gleichgültiger Luft einer Liebe
Con un oceano oscuro al navegar
Mit einem dunklen Ozean beim Segeln
Me siento tan cansada de llorar
Ich fühle mich so müde vom Weinen
Y nadie se imagina como estoy
Und niemand ahnt, wie es mir geht
Huelo a soledad
Ich rieche nach Einsamkeit
Sin nadie que mitigue este dolor
Ohne jemanden, der diesen Schmerz lindert
No hay nadie quien compreda mi sentir
Keiner versteht mein Empfinden
Y escuche lo que tengo que decir
Und hört, was ich zu sagen habe
Me abrazo a los recuerdos por vivir
Ich umarme Erinnerungen zum Leben
Tengo tanto miedo, que no escucho al corazon
Ich habe solche Angst, höre nicht aufs Herz
Mi alma esta sedienta, ya perdio su luz
Meine Seele ist durstig, verlor schon ihr Licht
Ay, que sola estoy
Ach, wie allein ich bin
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
Ich seh im Spiegel mich und frag: Wer bin ich?
Ay, ay
Ach, ach
Muere mi esperanza, ya no tiene salvacion
Meine Hoffnung stirbt, sie ist unrettbar
Y nadie quien despierte mi ilusion
Keiner weckt meine Illusionen mehr
Y me hable con ternura del amor
Spricht zärtlich zu mir von Liebe
Ay que sola estoy, ay muriendo voy
Ach, wie allein ich bin, ach, ich sterbe
Huelo a soledad
Ich rieche nach Einsamkeit
No encuentro ni un camino que seguir
Finde keinen Weg mehr zu gehen
Me faltan fantasias por vivir
Es fehlt mir an Träumen zu leben
Y el eco de un murmullo en mi sentir
Ein Murmeln widerhallt in mir
Me perdio en un insante sin saber
Verlor mich in einem Augenblick
Tengo tanto miedo que no escucho al corazón
Ich habe solche Angst, höre nicht aufs Herz
Mi alma esta sedienta ya perdio su luz
Meine Seele ist durstig, verlor schon ihr Licht
Ay, que sola estoy,
Ach, wie allein ich bin,
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
Ich seh im Spiegel mich und frag: Wer bin ich?
Ayyy, ayyy
Ach, ach
Muere mi esperanza ya no tiene salvacion
Meine Hoffnung stirbt, sie ist unrettbar
Y nadie quien despierte mi ilusion
Keiner weckt meine Illusionen mehr
Y me hable con ternura del amor
Spricht zärtlich zu mir von Liebe
Ay que sola estoy
Ach, wie allein ich bin
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
Ich seh im Spiegel mich und frag: Wer bin ich?
Muere mi esperanza ya no tiene salvacion
Meine Hoffnung stirbt, sie ist unrettbar
Y nadie quien despierte mi ilusion
Keiner weckt meine Illusionen mehr
Y me hable con ternura del amor
Spricht zärtlich zu mir von Liebe
Ay que sola estoy
Ach, wie allein ich bin
Ay muriendo voy
Ach, ich sterbe
Ay que sola estoy
Ach, wie allein ich bin
Ay muriendo voy
Ach, ich sterbe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.