Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
acordei
com
um
pouco
de
saudade
Heute
bin
ich
mit
ein
wenig
Sehnsucht
aufgewacht
Mas
nem
posso
dizer
Aber
ich
kann
es
nicht
einmal
sagen
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada,
nada
Da
wir
ja
nichts,
nichts,
nichts
miteinander
haben
Mas
nada
pode
ser
ponto
de
vista
Aber
Nichts
kann
auch
eine
Ansichtssache
sein
E
com
você
fico
perdida
Und
mit
dir
bin
ich
verloren
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada
Da
wir
ja
nichts,
nichts
miteinander
haben
E
tudo
bem
se
a
gente
não
rolar
Und
es
ist
okay,
wenn
nichts
aus
uns
wird
Nem
gosto
da
tua
boca
e
o
teu
jeito
de
falar
me
irrita
Ich
mag
deinen
Mund
nicht
mal
und
deine
Art
zu
sprechen
irritiert
mich
Que
nem
posso
imaginar
você
com
outro
alguém
Dass
ich
mir
dich
nicht
mal
mit
jemand
anderem
vorstellen
kann
Eu
finjo
não
ligar,
mas
você
sabe,
eu
minto
bem
Ich
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal,
aber
du
weißt,
ich
lüge
gut
Quando
se
trata
de
você
com
outro
alguém
Wenn
es
darum
geht,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Ich
bin
nicht
emotional,
mir
geht's
gut
Tu
tá
viajando,
cala
tua
boca
Du
spinnst
doch,
halt
deinen
Mund
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Ich
bin
nicht
emotional,
mir
geht's
gut
Eu
tô
viajando,
cala
minha
boca
Ich
spinne
doch,
halt
meinen
Mund
Hoje
eu
acordei
com
um
pouco
de
saudade
Heute
bin
ich
mit
ein
wenig
Sehnsucht
aufgewacht
Mas
nem
posso
dizer
Aber
ich
kann
es
nicht
einmal
sagen
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada,
nada
Da
wir
ja
nichts,
nichts,
nichts
miteinander
haben
Mas
nada
pode
ser
ponto
de
vista
Aber
Nichts
kann
auch
eine
Ansichtssache
sein
E
com
você
fico
perdida
Und
mit
dir
bin
ich
verloren
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada
Da
wir
ja
nichts,
nichts
miteinander
haben
E
tudo
bem
se
a
gente
não
rolar
Und
es
ist
okay,
wenn
nichts
aus
uns
wird
Nem
gosto
da
tua
boca
e
o
teu
jeito
de
falar
me
irrita
Ich
mag
deinen
Mund
nicht
mal
und
deine
Art
zu
sprechen
irritiert
mich
Que
nem
posso
imaginar
você
com
outro
alguém
Dass
ich
mir
dich
nicht
mal
mit
jemand
anderem
vorstellen
kann
Eu
finjo
não
ligar,
mas
você
sabe
eu
minto
bem
Ich
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal,
aber
du
weißt,
ich
lüge
gut
Quando
se
trata
de
você
com
outro
alguém
Wenn
es
darum
geht,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Ich
bin
nicht
emotional,
mir
geht's
gut
Tu
tá
viajando,
cala
tua
boca
Du
spinnst
doch,
halt
deinen
Mund
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Ich
bin
nicht
emotional,
mir
geht's
gut
Eu
tô
viajando,
cala
minha
boca
Ich
spinne
doch,
halt
meinen
Mund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriela Leme De Souza, Gabriel Santos Loyola
Альбом
Ana
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.