Ana Gabriela - Nada Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada Nada - Ana Gabrielaперевод на немецкий




Nada Nada
Gar Nichts
Hoje eu acordei com um pouco de saudade
Heute bin ich mit ein wenig Sehnsucht aufgewacht
Mas nem posso dizer
Aber ich kann es nicht einmal sagen
que a gente não tem nada, nada, nada
Da wir ja nichts, nichts, nichts miteinander haben
Mas nada pode ser ponto de vista
Aber Nichts kann auch eine Ansichtssache sein
E com você fico perdida
Und mit dir bin ich verloren
que a gente não tem nada, nada
Da wir ja nichts, nichts miteinander haben
E tudo bem se a gente não rolar
Und es ist okay, wenn nichts aus uns wird
Nem gosto da tua boca e o teu jeito de falar me irrita
Ich mag deinen Mund nicht mal und deine Art zu sprechen irritiert mich
Que nem posso imaginar você com outro alguém
Dass ich mir dich nicht mal mit jemand anderem vorstellen kann
Eu finjo não ligar, mas você sabe, eu minto bem
Ich tue so, als wäre es mir egal, aber du weißt, ich lüge gut
Quando se trata de você com outro alguém
Wenn es darum geht, dass du mit jemand anderem zusammen bist
Não sou emocionada, de boa
Ich bin nicht emotional, mir geht's gut
Tu viajando, cala tua boca
Du spinnst doch, halt deinen Mund
Não sou emocionada, de boa
Ich bin nicht emotional, mir geht's gut
Eu viajando, cala minha boca
Ich spinne doch, halt meinen Mund
Hoje eu acordei com um pouco de saudade
Heute bin ich mit ein wenig Sehnsucht aufgewacht
Mas nem posso dizer
Aber ich kann es nicht einmal sagen
que a gente não tem nada, nada, nada
Da wir ja nichts, nichts, nichts miteinander haben
Mas nada pode ser ponto de vista
Aber Nichts kann auch eine Ansichtssache sein
E com você fico perdida
Und mit dir bin ich verloren
que a gente não tem nada, nada
Da wir ja nichts, nichts miteinander haben
E tudo bem se a gente não rolar
Und es ist okay, wenn nichts aus uns wird
Nem gosto da tua boca e o teu jeito de falar me irrita
Ich mag deinen Mund nicht mal und deine Art zu sprechen irritiert mich
Que nem posso imaginar você com outro alguém
Dass ich mir dich nicht mal mit jemand anderem vorstellen kann
Eu finjo não ligar, mas você sabe eu minto bem
Ich tue so, als wäre es mir egal, aber du weißt, ich lüge gut
Quando se trata de você com outro alguém
Wenn es darum geht, dass du mit jemand anderem zusammen bist
Não sou emocionada, de boa
Ich bin nicht emotional, mir geht's gut
Tu viajando, cala tua boca
Du spinnst doch, halt deinen Mund
Não sou emocionada, de boa
Ich bin nicht emotional, mir geht's gut
Eu viajando, cala minha boca
Ich spinne doch, halt meinen Mund





Авторы: Ana Gabriela Leme De Souza, Gabriel Santos Loyola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.