Текст и перевод песни Ana Guerra & Nerea Rodriguez - Cuídate
Detrás
del
tiempo
me
instalé
Я
застряла
в
прошлом
Ya
ves,
ni
me
quejo
ni
me
quejaré
Ты
ведь
видишь,
я
не
жалуюсь
и
не
буду
Mi
ser,
mis
recuerdos
y
alguna
canción
Мое
существование,
мои
воспоминания
и
несколько
песен
Son
hoy
mi
premio
de
consolación
Сегодня
— это
мой
утешительный
приз
Y
tú,
¿qué
has
hecho
para
olvidar?
А
ты
что
сделала,
чтобы
забыть?
¿Qué
fue
de
aquella
chica
del
bar?
Что
стало
с
той
девушкой
из
бара?
Lo
sé,
prohibido
preguntar
Знаю,
запрещено
спрашивать
Muy
bien,
seré
sincera
Хорошо,
я
буду
честна
Cubrí
mis
ojos
con
mis
manos
Я
закрыла
глаза
руками
Y
luego
imaginé
А
потом
представила
Que
estabas
ahí
de
pie,
disimulando
Что
ты
стоишь
рядом,
скрывая
себя
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
войди
и
сядь
поближе
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Твои
глаза
расскажут
мне,
что
видели
твои
слезы
Llena
las
copas
de
recuerdos
e
historias
Наполни
бокалы
воспоминаниями
и
историями
Que
tus
manos
aún
tiemblan
si
me
escuchan
hablar
Твои
руки
все
еще
дрожат,
когда
ты
слышишь
мой
голос
Sin
ti
ya
no
podré
escuchar
Без
тебя
я
больше
не
смогу
A
La
Buena
Vida
más
Слушать
группу
"La
Buena
Vida"
Volver
a
reírme
de
aquel
final
Смеяться
над
тем
финалом
En
él,
el
bueno
acaba
mal
В
котором
главный
герой
умирает
Sin
ti
ya
no
regresaré
al
lugar
Без
тебя
я
больше
не
вернусь
Donde
te
conocí
В
то
место,
где
мы
познакомились
Lo
sé,
prohibido
recordar
Знаю,
запрещено
вспоминать
Muy
bien,
seré
sincera
Хорошо,
я
буду
честна
Cubrí
mis
ojos
con
mis
manos
Я
закрыла
глаза
руками
Y
luego
imaginé
А
потом
представила
Que
estabas
ahí
de
pie,
disimulando
Что
ты
стоишь
рядом,
скрывая
себя
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
войди
и
сядь
поближе
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Твои
глаза
расскажут
мне,
что
видели
твои
слезы
Llena
las
copas
de
recuerdos
e
historias
Наполни
бокалы
воспоминаниями
и
историями
Que
tus
manos
aún
tiemblan
si
me
escuchan
hablar
Твои
руки
все
еще
дрожат,
когда
ты
слышишь
мой
голос
Tú
cuídate
(tú
cuídate)
Ты
береги
себя
(ты
береги
себя)
Aquí
yo
estaré
bien
Со
мной
все
будет
в
порядке
Uh,
olvídame,
yo
te
recordaré
Ох,
забудь
меня,
а
я
буду
помнить
тебя
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
войди
и
сядь
поближе
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
(te
han
visto
llorar)
Твои
глаза
расскажут
мне,
что
видели
твои
слезы
(видели
твои
слезы)
Tus
manos
aún
te
tiemblan
Твои
руки
все
еще
дрожат
Y
me
escuchan
hablar
И
слышат,
как
я
говорю
Cierra
la
puerta
Закрой
дверь
Ven
y
siéntate
Войди
и
сядь
Te
han
visto
llorar
Твои
глаза
видели,
как
я
плакала
Y
llena
dos
copas
И
наполни
два
бокала
Y
vamos
a
bailar
И
мы
потанцуем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.