Ana Guerra - Cara A Cara - перевод текста песни на немецкий

Cara A Cara - Ana Guerraперевод на немецкий




Cara A Cara
Von Angesicht zu Angesicht
Ya no qué pensar, llevas tres días así
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll, du bist seit drei Tagen so
Si tenemos que hablar, quiero que estés aquí
Wenn wir reden müssen, will ich, dass du hier bist
Ahora no salgas corriendo
Verschwinde jetzt nicht einfach
Todavía no muer-do-o-o-o
Ich sterbe nicht jetzt–o-o-o-o
No me pidas un beso si te vas a marchar
Verlang keinen Kuss, wenn du gehst
No me vendas amor si no sabes amar
Verkauf mir keine Liebe, wenn du nicht lieben kannst
No lo digas, que te pongo yo el punto y final
Sag nichts, ich setze den Schlusspunkt selbst
Mejor no digas nada, nada
Sag besser nichts, nichts
Espera que y yo estemos cara a cara
Warte, bis du und ich uns gegenüberstehen
Que yo que tengo cosas que decir
Denn ich habe wahrlich Dinge zu sagen
Hoy me toca a
Heute bin ich an der Reihe
Mañana ni me acuerdo de ti
Morgen erinnere ich mich nicht mal an dich
Mejor no digas nada, nada
Sag besser nichts, nichts
Se te gastaron todas las balas, balas
Alle deine Kugeln sind verschossen, verschossen
Que yo que tengo cosas que decir
Denn ich habe wahrlich Dinge zu sagen
Hoy me toca a
Heute bin ich an der Reihe
Mañana ni me acuerdo de ti
Morgen erinnere ich mich nicht mal an dich
Ni de cómo te llamas
Nicht mal an deinem Namen
Se marchó, ya no está, y ahora me siento mejor
Gegangen, nicht mehr hier und jetzt fühle ich mich besser
No hay cuento sin un final y el nuestro se acabó
Jede Geschichte hat ein Ende und unsere ist vorbei
En el sofá no te busco, a mi almohada ya no le hablo de ti
Aufm Sofa such ich nicht mehr nach dir, mein Kissen hört nichts mehr von dir
Si me echaste de más, yo no te eché de menos
Hast du mich zu sehr vermisst, ich hab dich nicht vermisst
Esta historia de amor es un quiero y no puedo
Diese Liebesgeschichte ist ein Ich-will-nicht-können
Si piensas en llamar
Wenn du ans Anrufen denkst
Mejor no digas nada, nada
Sag besser nichts, nichts
Espera que y yo estemos cara a cara
Warte, bis du und ich uns gegenüberstehen
Que yo que tengo cosas que decir
Denn ich habe wahrlich Dinge zu sagen
Hoy me toca a
Heute bin ich an der Reihe
Mañana ni me acuerdo de ti
Morgen erinnere ich mich nicht mal an dich
Mejor no digas nada, nada
Sag besser nichts, nichts
Se te gastaron todas las balas, balas
Alle deine Kugeln sind verschossen, verschossen
Que yo que tengo cosas que decir
Denn ich habe wahrlich Dinge zu sagen
Hoy me toca a
Heute bin ich an der Reihe
Mañana ni me acuerdo de ti
Morgen erinnere ich mich nicht mal an dich
Mejor no digas nada
Sag besser nichts
Que yo que tengo cosas que decir
Denn ich habe wahrlich Dinge zu sagen
Que yo mañana ni me acuerdo de ti
Dass ich morgen nicht mal an dich denk
Mejor no digas nada, nada
Sag besser nichts, nichts
Se te gastaron todas las balas, balas
Alle deine Kugeln sind verschossen, verschossen
Que yo que tengo cosas que decir
Denn ich habe wahrlich Dinge zu sagen
Hoy me toca a
Heute bin ich an der Reihe
Mañana ni me acuerdo de ti
Morgen erinnere ich mich nicht mal an dich
Ni de cómo te llamas
Nicht mal an deinem Namen





Авторы: Ana Alicia Guerra Morales, Fernando Boix Agut, Natalia Neva Martin, Jonathan Geraint Burt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.