Текст и перевод песни Ana Guerra - El Remedio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
me
dices
If
you
tell
me
Que
por
las
noches
no
pasan
las
horas
That
the
hours
don't
pass
at
night
Que
tienes
frío
y
nadie
te
acalora
That
you're
cold
and
no
one
warms
you
up
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad,
ah-ah
And
you're
afraid
of
the
dark,
ah-ah
Yo
voy
corriendo
p′allá
I'm
running
there
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Ay,
no
hay
porque
llorar
Hey,
there's
no
need
to
cry
Yo
tengo
una
medicina
de
corte
natural
I
have
a
natural
medicine
Dicen
que
causa
locura
They
say
it
causes
madness
Que
todo
tu
cuerpo
suda
That
your
whole
body
sweats
Que
quita
las
amarguras
That
it
takes
away
your
bitterness
Y
las
heridas
te
cura
And
it
heals
your
wounds
Y
si
tú
quieres
un
poquito
sí,
sí,
sí
And
if
you
want
a
little
bit
yes,
yes,
yes
No
le
metas
corazón,
ay,
no,
no,
no
Don't
put
your
heart
into
it,
oh,
no,
no,
no
No
lo
pienses
tanto
que
esta
cura
Don't
think
about
it
so
much
that
this
cure
Puede
resultar
peor
de
lo
que
sientes
tú
por
mí
May
be
worse
than
what
you
feel
for
me
El
remedio
no
funciona
si
hay
amor
The
remedy
doesn't
work
if
there's
love
No
me
hago
responsable
de
tu
decisión
I'm
not
responsible
for
your
decision
Si
tú
me
dices
If
you
tell
me
Que
por
las
noches
no
pasan
las
horas
That
the
hours
don't
pass
at
night
Que
tienes
frío
y
nadie
te
acalora
That
you're
cold
and
no
one
warms
you
up
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad,
ah
And
you're
afraid
of
the
dark,
ah
Yo
voy
corriendo
pa'
allá
I'm
running
there
Si
por
las
noches
no
pasan
las
horas
If
the
hours
don't
pass
at
night
Si
tienes
frío
y
nadie
te
acalora
If
you're
cold
and
no
one
warms
you
up
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad,
ah
And
you're
afraid
of
the
dark,
ah
Yo
voy
corriendo
pa′
allá
I'm
running
there
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
Yo
voy
corriendo
p'allá
I'm
running
there
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
Y
si
tú
quieres
un
poquito
sí,
sí,
sí
And
if
you
want
a
little
bit
yes,
yes,
yes
No
le
metas
corazón,
ay,
no,
no,
no
Don't
put
your
heart
into
it,
oh,
no,
no,
no
No
lo
pienses
tanto
que
está
cura
puede
resultar
peor
Don't
think
about
it
so
much
that
this
cure
may
be
worse
De
lo
que
sientes
tú
por
mí
Than
what
you
feel
for
me
El
remedio
no
funciona
si
hay
amor
The
remedy
doesn't
work
if
there's
love
No
me
hago
responsable
de
tu
decisión
I'm
not
responsible
for
your
decision
Si
tú
me
dices
If
you
tell
me
(Que
por
las
noches
no
pasan
las
horas)
(That
the
hours
don't
pass
at
night)
Oh
(Que
tienes
frío
y
nadie
te
acalora)
Oh
(That
you're
cold
and
no
one
warms
you
up)
Y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad
And
you're
afraid
of
the
dark
(Yo
voy
corriendo
p'allá)
(I'm
running
there)
(Si
por
las
noches
no
pasan
las
horas)
(If
the
hours
don't
pass
at
night)
Y
no
pasan
las
horas
(si
tienes
frío
y
nadie
te
acalora)
And
the
hours
don't
pass
(if
you're
cold
and
no
one
warms
you
up)
No
no
no
(y
le
tienes
miedo
a
la
oscuridad)
No
no
no
(and
you're
afraid
of
the
dark)
No
no
no,
no
no
no
No
no
no,
no
no
no
Yo
voy
corriendo
p′allá
I'm
running
there
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
Oh
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
Oh
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
Si
tú
me
dices
ven
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
If
you
tell
me
to
come
Yo
lo
dejo
todo
por
ti
(oh
oh)
I'll
leave
everything
for
you
(oh
oh)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh)
Donde
quieras
que
tú
estés,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh
Wherever
you
are,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh,
eh
eh
Yo
voy
corriendo
p′allá
I'm
running
there
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Yo
voy
corriendo
pa'
allá
I'm
running
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro David Malaver Turbay, German Gonzalo Duque Molano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.