Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Alcance La Vida
Dass das Leben mir reicht
Tantos
momentos
de
felicidad
So
viele
Momente
des
Glücks
Tanta
claridad
So
viel
Klarheit
Tanta
fantasia
So
viel
Fantasie
Tanta
pasion
So
viel
Leidenschaft
Tanta
imaginacion
So
viel
Vorstellungskraft
Y
tanto
dar
amor
hasta
llegar
el
dia
Und
so
viel
Liebe
geben,
bis
der
Tag
kommt
Tantas
maneras
de
decir
te
amo
So
viele
Arten,
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
No
parece
humano
lo
que
tu
me
das
Es
scheint
nicht
menschlich,
was
du
mir
gibst
(Noel
schajris)
(Noel
Schajris)
Cada
deseo
que
tu
me
adivinas
Jeden
Wunsch,
den
du
mir
errätst
Cada
vez
que
ries
rompes
mi
rutina
Jedes
Mal,
wenn
du
lachst,
durchbrichst
du
meine
Routine
Y
la
paciencia
con
la
que
me
escuchas
Und
die
Geduld,
mit
der
du
mir
zuhörst
Y
la
conviccion
con
la
que
siempre
luchas
Und
die
Überzeugung,
mit
der
du
immer
kämpfst
Como
me
llenas
como
me
liberas
Wie
du
mich
erfüllst,
wie
du
mich
befreist
Quiero
estar
contigo
si
vuelvo
a
nacer
Ich
möchte
bei
dir
sein,
wenn
ich
wiedergeboren
werde
(Ana
isabelle
y
noel
schajris)
(Ana
Isabelle
und
Noel
Schajris)
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
Ich
bitte
Gott,
dass
das
Leben
mir
reicht
Y
me
de
tiempo
para
regresar
Und
mir
Zeit
gibt,
zurückzugeben
Aunque
sea
tan
solo
un
poco
de
lo
mucho
que
me
das
Auch
wenn
es
nur
ein
wenig
von
dem
Vielen
ist,
was
du
mir
gibst
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
Ich
bitte
Gott,
dass
das
Leben
mir
reicht
Para
decirte
todo
lo
que
siento
gracias
a
tu
amor
Um
dir
alles
zu
sagen,
was
ich
dank
deiner
Liebe
fühle
(Noel
schajris)
(Noel
Schajris)
El
sentimiento
de
que
no
soy
yo
Das
Gefühl,
dass
ich
es
nicht
bin
De
que
hay
algo
mas
cuando
tu
me
miras
Dass
da
etwas
mehr
ist,
wenn
du
mich
ansiehst
La
sensacion
de
que
no
existe
el
tiempo
Das
Gefühl,
dass
die
Zeit
nicht
existiert
Cuando
estan
tus
manos
sobre
mis
mejillas
Wenn
deine
Hände
auf
meinen
Wangen
liegen
(Ana
isabelle)
(Ana
Isabelle)
Como
me
llenas,
como
me
liberas
Wie
du
mich
erfüllst,
wie
du
mich
befreist
Quiero
estar
contigo,
si
vuelvo
a
nacer
Ich
will
bei
dir
sein,
wenn
ich
wiedergeboren
werde
(Ana
isabelle
y
noel
schajris)
(Ana
Isabelle
und
Noel
Schajris)
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
Ich
bitte
Gott,
dass
das
Leben
mir
reicht
Y
me
de
tiempo
para
regresar
Und
mir
Zeit
gibt,
zurückzugeben
Aunque
sea
tan
solo
un
poco
de
lo
mucho
que
me
das
Auch
wenn
es
nur
ein
wenig
von
dem
Vielen
ist,
was
du
mir
gibst
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
Ich
bitte
Gott,
dass
das
Leben
mir
reicht
Para
decirte
todo
lo
que
siento
gracias
a
tu
amor
Um
dir
alles
zu
sagen,
was
ich
dank
deiner
Liebe
fühle
(Noel
schajris)
(Noel
Schajris)
Que
me
da
la
luz
que
hace
al
despertar
Das
mir
das
Licht
gibt,
das
beim
Aufwachen
hilft
(Ana
isabelle)
(Ana
Isabelle)
Que
me
aleja
de
la
oscuridad
Das
mich
von
der
Dunkelheit
entfernt
(Ana
isabelle
y
noel
schajris)
(Ana
Isabelle
und
Noel
Schajris)
Que
me
llena
de
color
el
mundo
Das
die
Welt
mit
Farben
füllt
Para
que
no
pierda
el
rumbo
Damit
ich
nicht
die
Richtung
verliere
(Ana
isabelle
y
noel
schajris)
(Ana
Isabelle
und
Noel
Schajris)
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
Ich
bitte
Gott,
dass
das
Leben
mir
reicht
Y
me
de
tiempo
para
regresar
Und
mir
Zeit
gibt,
zurückzugeben
Aunque
sea
tan
solo
un
poco
de
lo
mucho
que
me
das
Auch
wenn
es
nur
ein
wenig
von
dem
Vielen
ist,
was
du
mir
gibst
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
Ich
bitte
Gott,
dass
das
Leben
mir
reicht
Para
decirte
todo
lo
que
siento
gracias
a
tu
amor
Um
dir
alles
zu
sagen,
was
ich
dank
deiner
Liebe
fühle
Tu
amor...
Deine
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Schajris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.