Ana Isabelle - Cuando No Estás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Isabelle - Cuando No Estás




Cuando No Estás
Когда тебя нет
Amor, se retraso el ensayo
Любимый, репетиция задержалась.
Para mi es muy importante que vengas
Для меня очень важно, чтобы ты пришел.
Si disculpame, pero esperame que ya voy, si!
Извини, но подожди меня, я уже иду, да!
Un beso
Целую.
Si si no tardo
Да, да, я не задержусь.
Que paso, como fue, que tu amor se seco
Что случилось, как так вышло, что твоя любовь иссякла?
Si los dos eramos lluvia y cielo
Ведь мы оба были как дождь и небо.
De tu ser, de tu mar, ni una gota quedo
От твоего существа, от твоего моря не осталось ни капли.
Y al vacio cae sin alas ni viento.
И в пустоту падаю без крыльев и без ветра.
Sola en el silencio, solamente yo
Одна в тишине, совсем одна.
Estoy tan sola
Мне так одиноко.
Sola con tu sombra y todo mi dolor
Одна с твоей тенью и всей моей болью.
Que voy hacer sin tu amor
Что мне делать без твоей любви?
Sin ti no hay noches ni dias, yo
Без тебя нет ни ночей, ни дней.
Soy una lagrima cuando no estas
Я слеза, когда тебя нет.
Cuando no estas, cuando no estas.
Когда тебя нет, когда тебя нет.
Para que, para quien, di mi alma y mi piel
Зачем, для кого я отдала свою душу и тело?
Si te vas sin piedad, sin palabras
Если ты уходишь безжалостно, без слов.
No va mas, se acabo, y ahora que termino
Все кончено, и теперь, когда все закончилось,
De que vale vivir atado en recuerdos
Какой смысл жить, привязанной к воспоминаниям?
Sola en el silencio, solamente yo
Одна в тишине, совсем одна.
Estoy tan sola
Мне так одиноко.
Sola con tu sombra y todo mi dolor
Одна с твоей тенью и всей моей болью.
Que voy hacer sin tu amor
Что мне делать без твоей любви?
Sin ti no hay noches ni dias
Без тебя нет ни ночей, ни дней.
Yo soy una lagrima cuando, cuando no estas.
Я слеза, когда, когда тебя нет.
No no noo noo, por un milagro de tu amor me olvidare
Нет, нет, нет, нет, чудом твоей любви я забуду.
Yo me quedare aferrada a ti, esperandotee.
Я останусь верна тебе, ожидая тебя.
Sola en el silencio, solamente yo
Одна в тишине, совсем одна.
Estoy tan sola
Мне так одиноко.
Sola con tu sombra y todo mi dolor
Одна с твоей тенью и всей моей болью.
Que voy hacer sin tu amor
Что мне делать без твоей любви?
Sin ti no hay noches ni dias
Без тебя нет ни ночей, ни дней.
Yo soy una lagrima cuando no estas
Я слеза, когда тебя нет.
Cuando no estas, cuando no estas.
Когда тебя нет, когда тебя нет.





Авторы: Claudia Brant, Mark Christopher Portmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.