Текст и перевод песни Ana Isabelle - Mi One and Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi One and Only
Mi One and Only
Pensaba
que
el
amor
era
ciencia
ficción
I
used
to
think
love
was
science
fiction,
Misión
imposible
Mission
impossible,
Tanta
desilusión
rodeo
mi
corazón
So
much
disappointment
surrounded
my
heart
Con
anti
misiles
with
anti-missiles,
Pero
tú,
llegaste
a
mi
en
son
de
paz
But
you
came
to
me
with
peace,
Armado
con
sinceridad,
me
diste
lo
que
nadie
más
Armed
with
sincerity,
you
gave
me
what
no
one
else
could
give.
Eres
mi
bendición,
mi
uno
en
un
millón
You
are
my
blessing,
my
one
in
a
million,
Tú
mi
mejor
mitad
y
mi
debilidad
You
my
better
half
and
my
weakness,
Nadie
más
sabe
amarme
the
way
that
you
love
me
No
one
else
knows
how
to
love
me
the
way
you
love
me,
Si
no
estás,
si
te
vas
quedaré
feeling
so
lonely
If
you're
not
here,
if
you
leave,
I'll
be
feeling
so
lonely.
TU
MI
ONE
AND
ONLY
You
are
my
one
and
only.
Quiero
desconfiar,
de
nuevo
sin
dudar
I
want
to
trust
again,
without
any
doubt,
Cuando
te
han
fallado
When
you're
betrayed,
Es
dejarse
caer
de
espalda
y
sin
mirar
It's
like
falling
backwards
without
looking,
Y
en
nuevos
brazos
And
into
new
arms,
Pero
tú,
llegaste
a
mi
en
son
de
paz
But
you
came
to
me
with
peace,
Armado
con
sinceridad,
me
diste
lo
que
nadie
más
Armed
with
sincerity,
you
gave
me
what
no
one
else
could
give.
Eres
mi
bendición,
mi
uno
en
un
millón
You
are
my
blessing,
my
one
in
a
million,
Tú
mi
mejor
mitad
y
mi
debilidad
You
my
better
half
and
my
weakness,
Nadie
más
sabe
amarme
the
way
that
you
love
me
No
one
else
knows
how
to
love
me
the
way
you
love
me,
Si
no
estás,
si
te
vas
quedaré
feeling
so
lonely
If
you're
not
here,
if
you
leave,
I'll
be
feeling
so
lonely.
TU
MI
ONE
AND
ONLY
You
are
my
one
and
only.
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you,
Tu
one
and
only
yo
Your
one
and
only,
me,
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you,
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you,
Tu
one
and
only
yo
Your
one
and
only,
me,
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you,
No
existe
el
amor
sin
comprensión
There's
no
love
without
understanding
No
hay
cabida
a
la
traición
si
se
aprecia
al
corazón
There
is
no
room
for
betrayal
if
the
heart
is
valued.
Y
si
existe,
tu
eres
la
definición
And
if
it
exists,
then
you
are
the
definition.
Eres
mi
bendición,
mi
uno
en
un
millón
You
are
my
blessing,
my
one
in
a
million,
Tú
mi
mejor
mitad
y
mi
debilidad
You
my
better
half
and
my
weakness,
Porque
tú
y
nadie
más
sabe
amarme
the
way
that
you
love
me
Because
you
and
no
one
else
knows
how
to
love
me
the
way
that
you
love
me.
Si
no
estás,
si
te
vas
quedaré
feeling
so
lonely
If
you're
not
here,
if
you
leave,
I'll
be
feeling
so
lonely.
TU
MI
ONE
AND
ONLY
You
are
my
one
and
only.
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you.
Tu
one
and
only
yo
(Soy
yo)
Your
one
and
only,
me
(It's
me).
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you.
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you,
Tu
one
and
only
yo
Your
one
and
only,
me,
Mi
one
and
only
tú
My
one
and
only,
you.
Eres
MI
ONE
AND
ONLY♥
You
are
my
one
and
only.♥
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, George Noriega, Zayra Estevez, Ana Isabel Acevedo-aviles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.