Текст и перевод песни Ana Isabelle - No Soy de Hierro
No Soy de Hierro
Not Made of Iron (No Soy de Hierro)
Tu'
no
me
lo
vas
a
decir
You're
not
going
to
tell
me
Hay
alguien,
lo
puedo
sentir
There's
someone,
I
can
feel
it
No
lo
adivine'...
I
don't
have
to
guess
Es
mi
instinto
de
mujer
It's
my
woman's
intuition
Mejor
ya
deje'moslo
asi'
Let's
just
leave
it
there
Me
quedo
con
lo
que
vivi'
I'll
remember
the
time
we
shared
Sin
guardar
rencor
Without
holding
any
grudge
Amar
no
es
obligacio'n
Love
isn't
an
obligation
Gracias
por
todo
y
de
verdad
Thank
you
for
everything,
and
I
really
mean
it
Que
te
vaya
bien
May
everything
go
well
for
you
Este
diluvio
pasara'
This
storm
will
pass
Seguro
nos
hara'
ma's
fuertes
It
will
surely
make
us
stronger
No
pienses
que
yo
sin
ti
Don't
think
that
without
you
Me
hundo
en
el
infierno
I'll
sink
into
the
depths
of
despair
Yo
se'
que
despue's
del
fin
I
know
that
after
the
end
Hay
un
nuevo
comienzo
There's
a
new
beginning
Si
me
ves
llorar...
Si'
If
you
see
me
cry...
Yes
Es
obvio
que
me
esta'
doliendo
It's
obvious
that
I'm
hurting
Hay
vida
despue's
de
ti
There's
life
after
you
Es
solo
que
no
soy
de
hierro
It's
just
that
I'm
not
made
of
iron
No
soy
de
hierro
I'm
not
made
of
iron
La
culpa
no
puede
existir
We
can't
place
any
blame
No
habi'a
como
predecir
There
was
no
way
to
foresee
Lo
que
nos
paso'
What
would
happen
to
us
La
distancia
no
ayudo'
Distance
didn't
help
Y
fue
creciendo
And
it
kept
growing
Mientras
ma's
le
sumo'
el
reloj
The
more
time
went
on
Pero
lo
bueno
But
the
good
things
Nos
marco'
Left
a
mark
on
us
Guardemos
eso
para
siempre
Let's
keep
that
with
us
forever
No
pienses
que
yo
sin
ti
Don't
think
that
without
you
Me
hundo
en
el
infierno
I'll
sink
into
the
depths
of
despair
Yo
se'
que
despue's
del
fin
I
know
that
after
the
end
Hay
un
nuevo
comienzo
There's
a
new
beginning
Si
me
ves
llorar...
Si'
If
you
see
me
cry...
Yes
Es
obvio
que
me
esta'
doliendo
It's
obvious
that
I'm
hurting
Hay
vida
despue's
de
ti
There's
life
after
you
Es
solo
que
no
soy
de
hierro
It's
just
that
I'm
not
made
of
iron
Me
hundo
en
el
infierno
I'll
sink
into
the
depths
of
despair
Yo
se'
que
despue's
del
fin
I
know
that
after
the
end
Hay
un
nuevo
comienzo
There's
a
new
beginning
Si
me
ves
llorar...
Si'
If
you
see
me
cry...
Yes
Es
obvio
que
me
esta'
doliendo
It's
obvious
that
I'm
hurting
Hay
vida
despue's
de
ti
There's
life
after
you
Es
solo
que
no
soy
de
hierro
It's
just
that
I'm
not
made
of
iron
No
soy
de
hierro
I'm
not
made
of
iron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.