Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dijo Amigos
Wer hat Freunde gesagt
Pasarás
por
casa
Du
wirst
bei
mir
vorbeikommen
Sin
llamar
sin
avisar
Ohne
anzuklopfen,
ohne
Bescheid
zu
sagen
No
somos
nada
en
especial
Wir
sind
nichts
Besonderes
Reiremos
juntos
Wir
werden
zusammen
lachen
Y
me
contarás
mil
cosas
que
prefiero
no
escuchar
Und
du
wirst
mir
tausend
Dinge
erzählen,
die
ich
lieber
nicht
hören
möchte
Aquí
estoy,
otra
vez
Hier
bin
ich,
wieder
einmal
Aguantándome
un
beso
Und
halte
einen
Kuss
zurück
Aquí
estás,
y
no
puedo
callar
Hier
bist
du,
und
ich
kann
nicht
schweigen
Quien
dijo
amigos
dijo
amor
Wer
Freunde
sagte,
sagte
Liebe
Que
quede
claro
Lass
es
uns
klarstellen
Si
ya
he
perdido
la
inocencia
de
jugar
Wenn
ich
schon
die
Unschuld
des
Spielens
verloren
habe
Será
mejor
aceptarlo
Ist
es
besser,
es
zu
akzeptieren
Hay
un
paso
más
allá
y
para
darlo
Es
gibt
einen
Schritt
weiter
und
um
ihn
zu
machen
¿Qué
tal
si
no
te
vas?
Wie
wäre
es,
wenn
du
nicht
gehst?
¿Quién
dijo
amigos?
Wer
hat
Freunde
gesagt?
Se
me
va
la
vida
Mein
Leben
entgleitet
mir
Cuando
sufres
me
pregunto
Wenn
du
leidest,
frage
ich
mich
¿Para
qué,
tu
soledad?
Wozu,
deine
Einsamkeit?
Mira
bien
ahora
Schau
jetzt
genau
hin
Y
yo
soy
la
que
mientras
lloras
Und
ich
bin
diejenige,
die
dich,
während
du
weinst
Te
comprende
de
verdad
Wirklich
versteht
Aquí
estoy,
¿no
lo
ves?
Hier
bin
ich,
siehst
du
es
nicht?
Aferrada
a
este
sueño
Ich
klammere
mich
an
diesen
Traum
Frente
a
ti,
esperando
una
señal
Vor
dir,
und
warte
auf
ein
Zeichen
Quien
dijo
amigos
dijo
amor
Wer
Freunde
sagte,
sagte
Liebe
Que
quede
claro
Lass
es
uns
klarstellen
Si
ya
he
perdido
la
inocencia
de
jugar
Wenn
ich
schon
die
Unschuld
des
Spielens
verloren
habe
Será
mejor
aceptarlo
Ist
es
besser,
es
zu
akzeptieren
Hay
un
paso
más
allá
y
para
darlo
Es
gibt
einen
Schritt
weiter
und
um
ihn
zu
machen
¿Qué
tal
si
no
te
vas?
Wie
wäre
es,
wenn
du
nicht
gehst?
¿Quién
si
no?,
solo
yo
Wer
sonst,
wenn
nicht
ich?
En
las
buenas
y
malas
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Déjame
ser
tus
ganas
de
amar
Lass
mich
deine
Lust
zu
lieben
sein
Quien
dijo
amigos
dijo
amor
Wer
Freunde
sagte,
sagte
Liebe
Que
quede
claro
Lass
es
uns
klarstellen
Si
ya
he
perdido
la
inocencia
de
jugar
Wenn
ich
schon
die
Unschuld
des
Spielens
verloren
habe
(Si
ya
he
perdido
la
inocencia
de
jugar)
(Wenn
ich
schon
die
Unschuld
des
Spielens
verloren
habe)
Será
mejor
aceptarlo
Ist
es
besser,
es
zu
akzeptieren
Hay
un
paso
más
allá
y
para
darlo
Es
gibt
einen
Schritt
weiter
und
um
ihn
zu
machen
¿Qué
tal
si
no
te
vas?
Wie
wäre
es,
wenn
du
nicht
gehst?
Quien
dijo
amigos
dijo
amor
Wer
Freunde
sagte,
sagte
Liebe
Que
quede
claro
Lass
es
uns
klarstellen
Si
ya
he
perdido
la
inocencia
de
jugar
Wenn
ich
schon
die
Unschuld
des
Spielens
verloren
habe
Será
mejor
aceptarlo
Ist
es
besser,
es
zu
akzeptieren
Hay
un
paso
más
allá
y
para
darlo
Es
gibt
einen
Schritt
weiter
und
um
ihn
zu
machen
¿Qué
tal
si
no
te
vas?
Wie
wäre
es,
wenn
du
nicht
gehst?
¿Quién
dijo
amigos?
Wer
hat
Freunde
gesagt?
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ha-ah,
na-ah
Ha-ah,
na-ah
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Na-na-na,
ra-ra-ra
Na-na-na,
ra-ra-ra
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ha-ah,
ah-ah
Ha-ah,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.