Текст и перевод песни Ana K - Chamar Seu Nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
preciso
confessar
Я
должен
признаться,
O
beijo
que
você
da
Поцелуй,
который
вам
Me
levou
pra
um
lugar
que
eu
ainda
não
conhecia
Взял
меня
ты
в
месте,
которое
я
еще
не
знал
To
tentando
chegar
lá,
sem
você
pra
me
guiar
To
пытаясь
добраться
туда,
без
вас
у
меня
вести
Mas
é
difícil
encarar
a
cama
vazia
Но
это
трудно
смотреть
на
пустую
кровать
Sua
boca
me
faz,
ficar
pedindo
mais
Рот
заставляет
меня,
стоять,
умоляя
O
seu
toque
em
mim,
é
oque
tira
minha
paz
Его
прикосновения
во
мне,
что
берет
мой
мир
O
perigo
que
traz,
o
arrepio
que
da
Опасность,
которую
приносит,
дрожь,
что
Madrugada
'cê
vai
me
escutar
На
рассвете
'(рус
будете
слушать
меня
A
noite
vou
chamar
seu
nome
Ночь,
я
буду
называть
его
имя
Chamar
seu
nome
Называть
свое
имя
A
noite
eu
vou
chamar
seu
nome
Ночью,
я
буду
называть
его
имя
'Cê
tirando
a
minha
roupa,
a
minha
voz
no
seu
ouvido
'Lang,
беря
мою
одежду,
мой
голос
в
ухо:
Bateu
uma
vontade
louca,
me
oque
'cê
fez
comigo
Ударил
воли,
ума,
мне,
что
'(рус
сделал
со
мной
Você
tirando
a
minha
roupa,
a
minha
voz
no
seu
ouvido
Вы
берете
мою
одежду,
мой
голос
в
ухо:
Bateu
uma
vontade
louca,
me
diz
oque
'cê
fez...
Ударил
воли,
ума,
говорит
мне,
что
'норвегией
и
сделал...
Sua
boca
me
faz,
ficar
pedindo
mais
Рот
заставляет
меня,
стоять,
умоляя
O
seu
toque
em
mim,
é
oque
tira
minha
paz
Его
прикосновения
во
мне,
что
берет
мой
мир
O
perigo
que
traz,
o
arrepio
que
da
Опасность,
которую
приносит,
дрожь,
что
Madrugada
'cê
vai
me
escutar
На
рассвете
'(рус
будете
слушать
меня
A
noite
eu
vou
chamar
seu
nome
Ночью,
я
буду
называть
его
имя
Chamar
seu
nome
Называть
свое
имя
A
noite
eu
vou
chamar
seu
nome
Ночью,
я
буду
называть
его
имя
Chamar
seu
nome
Называть
свое
имя
A
noite
eu
vou...
Вечером
я
буду...
Hoo...
hoo...
hoo...
Ого-го...
ого-го...
ого-го...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Ana Maria Kuhnbach, Pablo Luiz Bispo, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.