Ana Larousse - Café a Dois - перевод текста песни на английский

Café a Dois - Ana Larousseперевод на английский




Café a Dois
Coffee for Two
Vou guardar os teus soluços mais delicados
I will cherish your most tender sobs
Teus olhos e teus casacos de fio
Your eyes and your woollen coats
Vou guardar os teus sorrisos apaixonados
I will cherish your passionate smiles
Teu jeitinho de sozinho sorrir, mesmo quando faz frio
Your way of smiling alone, even when it's cold
Vou guardar os teus cabelos tão bagunçados
I will cherish your tangled hair
À noitinha antes da gente ir dormir
In the evening before we go to sleep
Vou guardar tuas vitórias e os teus pecados
I will treasure your triumphs and your sins
E as histórias que eu gostava de ouvir
And the stories I loved to hear
Naquelas tardes de sol, nas manhãs de sol
On those sunny afternoons, on sunny mornings
E eu vou guardar tuas manias e os teus errados
I will cherish your habits and your flaws
Teus trejeitos e as covinhas ao rir
Your gestures and the dimples when you laugh
Vou guardar os teus sossegos mais agitados
I will cherish your most hectic tranquility
Teu jeitinho de me fazer sorrir
Your way of making me smile
Mesmo quando não faz sol, não faz sol
Even when it's not sunny, it's not sunny
E quando eu não lembrar de mais nada
And when I can't remember anything else
Nem das rugas, nem dos anos
Not the wrinkles, not the years
Nem dos nomes, e nem do frio
Not the names, nor the cold
Vou querer te contar
I will want to tell you
Como foi o meu dia
How my day went
E passear
And go for a walk
Te dizer o que eu quero pro jantar
Tell you what I want for dinner
Descansar
Rest
Desse dom
From this gift
De viver pras lembranças
Of living only for memories
Por não ter mais nada pra guardar
For having nothing else to keep
Vou poder me sentar, enfim
I will be able to sit down, at last
E tomar um café a dois
And have a coffee for two
Pra nunca mais vivê-lo, depois
Never to live it, only afterwards






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.