Ana Laíns - Adeus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Laíns - Adeus




Adeus
Farewell
Meu amor na vida
My love in life,
Sem vida eu fico aqui
Without life I remain here,
Desde que à partida
Since your departure,
Meu bem fiquei sem ti
My love, I've been without you.
Bem peço aos retratos socorro
I ask the portraits for help,
São mudos, ingratos
They are silent, ungrateful.
Vem tu senão morro
Come, or I'll die.
Nem mesmo a saudade
Not even longing
Me traz consolação
Brings me consolation,
Quero uma verdade
I want the truth,
Não quero uma ilusão
I don't want an illusion.
Na alma ainda me dói
My soul still aches
Meiga a tua voz
With your sweet voice,
Quando o barco foi tão mau para nós
When the boat was so cruel to us.
Adeus
Farewell,
Não afastes os teus olhos dos meus
Don't take your eyes away from mine,
que até ao longe a bruma a pairar
See that the mist hovers far away.
Se consuma entre as ondas do mar e os céus
It dissipates between the waves of the sea and the sky.
Adeus
Farewell,
Não afastes os teus olhos dos meus
Don't take your eyes away from mine,
Dá-lhes carinhos
Give them affection,
Que partem ceguinhos de amor pelos teus
I'm leaving, blinded by love for you.
Sei que tu existes
I know that you exist,
E sei também meu
And I also know, my love,
Que palavras tristes
That there are sad words,
E que uma delas é:
And one of them is:
A que me tortura, a distância
The one that tortures me, distance.
Não sei se mais dura
I don't know if there's a worse one,
Na minha ignorância
In my ignorance.
palavras belas
There are beautiful words,
Mas quase as esqueci
But I've almost forgotten them,
Véu, noivado, estrelas,
Veil, engagement, stars,
Altar e outras para
Altar, and others like that.
Quando as ouvirei
When will I hear them,
Todas sol, Jesus,
All sunshine, Jesus,
Hoje apenas sei estas sem luz
Today I only know those without light.





Авторы: José Galhardo, Raul Ferrão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.