Текст и перевод песни Ana Luísa Ramos - Desconstrução
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconstrução
Деконструкция
A
casa
não
é
casa
Дом
уже
не
дом
A
rua
não
é
rua
Улица
уже
не
улица
Os
dias
não
são
dias
Дни
уже
не
дни
E
eu
não
te
reconheço
И
я
тебя
не
узнаю
A
casa
não
é
casa
Дом
уже
не
дом
Você
é
uma
ilha
Ты
– остров,
Que
emerge
eternamente
Что
вечно
возникает
Sob
um
sol
incandescente
Под
палящим
солнцем
A
casa
não
é
casa
Дом
уже
не
дом
A
vida
é
uma
estrada
Жизнь
– дорога,
Que
bifurca
em
desencontros
Что
разветвляется
на
расставания
E
eternos
recomeços
И
вечные
начинания
E
as
ruínas
que
compõem
nossa
rotina
И
руины,
составляющие
нашу
рутину,
E
o
passado
não
nos
deixa
esquecer
И
прошлое
не
даёт
нам
забыть
Não
importa
quantos
prédios
caiam
Неважно,
сколько
зданий
рухнет,
Não
importa
quantos
bairros
morram
Неважно,
сколько
районов
умрёт,
As
flores
na
janela
não
estão
nem
aí
Цветам
в
окне
всё
равно
A
vida
não
é
mais,
não
Жизнь
уже
не
та,
E
o
silencio
entre
nós
em
vão
И
молчание
между
нами
напрасно
É
o
voo
e
então
a
queda
Это
взлёт,
а
затем
падение,
É
a
manhã
então
a
névoa
Это
утро,
а
затем
туман,
Eterna
insegurança
Вечная
неуверенность,
As
vidas
esquecidas
Забытые
жизни,
O
vulto
da
esperança
Призрак
надежды,
Que
parte
em
despedida
Что
уходит
на
прощание
E
as
ruínas
que
compõe
nossa
rotina
И
руины,
составляющие
нашу
рутину,
E
o
passado
não
nos
deixa
esquecer
И
прошлое
не
даёт
нам
забыть
Não
importa
quantos
prédios
caiam
Неважно,
сколько
зданий
рухнет,
Não
importa
quantos
bairros
morram
Неважно,
сколько
районов
умрёт,
As
flores
na
janela
não
estão
nem
aí
Цветам
в
окне
всё
равно
Não
importa
quantos
prédios
caiam
Неважно,
сколько
зданий
рухнет,
Não
importa
quantos
bairros
morram
Неважно,
сколько
районов
умрёт,
As
flores
entre
as
pedras
cedo
ou
tarde
vão
surgir
Цветы
среди
камней
рано
или
поздно
прорастут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Taylor Escudero
Альбом
Um
дата релиза
17-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.