Ana María Gonzalez - Mi Preferida - перевод текста песни на немецкий

Mi Preferida - Ana María Gonzalezперевод на немецкий




Mi Preferida
Mein Auserwählter
Siento el deseo de darte lo mejor de mi,
Ich fühle den Wunsch, dir mein Bestes zu geben,
Y aunq nos cueste un infierno,
Und auch wenn es uns die Hölle kostet,
Nos deseamos dia a dia a mil.
Wir begehren uns Tag für Tag tausendfach.
Para ti mis ojos brillan,
Für dich leuchten meine Augen,
Y los tuyos brillan para mi;
Und deine leuchten für mich;
Ni un segundo te me escapas
Nicht eine Sekunde entkommst du mir
Vives dentro, muy dentro de mi.
Du lebst innen, ganz tief in mir.
Me entendieras, por una miserable vez
Würdest du mich verstehen, nur dieses eine elende Mal
Q eres todo lo q anhelo en esta vida,
Dass du alles bist, was ich in diesem Leben ersehne,
Tu mi almita preferida,
Du, mein Auserwählter,
Hasta el cielo te puedo seguir,
Bis in den Himmel kann ich dir folgen,
Y en una cama de estrellas
Und in einem Bett aus Sternen
Declararme ai muerto x ti,
Mich dort für dich gestorben erklären,
Xq x ti, yo estoy muerto x ti
Weil für dich, ich bin für dich gestorben
Tu amor me enrredo a ti,
Deine Liebe hat mich an dich gefesselt,
Y es q x ti, yo estoy muerto x ti
Und es ist so, dass für dich, ich bin für dich gestorben
Tu amor me enrredo a ti.
Deine Liebe hat mich an dich gefesselt.
Cuantas veces tropezamos
Wie oft sind wir gestolpert
Pero nos hemos vuelto a parar,
Aber wir sind wieder aufgestanden,
Yo sinh ti no se q hago,
Ich ohne dich, ich weiß nicht, was ich tue,
Soy un naufrago en medio del mar.
Ich bin eine Schiffbrüchige mitten im Meer.
Para ti mis ojos brillan
Für dich leuchten meine Augen
Y los tuyos brillan para mi,
Und deine leuchten für mich,
Ni un segundo te me escapas
Nicht eine Sekunde entkommst du mir
Vives dentro, muy dentro de mi.
Du lebst innen, ganz tief in mir.
Me entendieras, por una miserable vez
Würdest du mich verstehen, nur dieses eine elende Mal
Q eres todo lo q anhelo en esta vida,
Dass du alles bist, was ich in diesem Leben ersehne,
Tu mi almita preferida,
Du, mein Auserwählter,
Hasta el cielo te puedo seguir,
Bis in den Himmel kann ich dir folgen,
Y en una cama de estrellas
Und in einem Bett aus Sternen
Declararme ai muerto x ti,
Mich dort für dich gestorben erklären,
Xq x ti, estoy miuerto x ti,
Weil für dich, ich bin für dich gestorben,
Tu amor me enrredo a ti,
Deine Liebe hat mich an dich gefesselt,
Y es q x ti, estoy muerto x ti,
Und es ist so, dass für dich, ich bin für dich gestorben,
Tu amor me enrredo a ti
Deine Liebe hat mich an dich gefesselt
...o bajaria el cielo... para tii!! =D
...oder ich würde den Himmel herunterholen... für diiich!! =D






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.