Текст и перевод песни Ana Mena feat. Descemer Bueno - Entrégame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descemer
Bueno
Descemer
Bueno
De
Málaga
para
La
Habana
From
Malaga
to
Havana
Esto
va
sin
freno
This
goes
without
brakes
Vamos
a
poder
bailar
We're
going
to
be
able
to
dance
Ahora
que
todo
va
bien
Now
that
everything
is
going
well
Ya
quisiera
regalarte
al
mar
I
wish
I
could
give
you
the
sea
La
luna,
el
cielo
y
otro
amanecer
The
moon,
the
sky
and
another
dawn
Ya
no
queda
dolor,
qué
va
There
is
no
more
pain,
no
way
Ya
sólo
queda
amor
acá
There
is
only
love
here
Ahora
todo
gira
al
compás
Now
everything
goes
around
to
the
beat
Y
es
que
después
de
ti
no
hay
nada
más,
baby
And
after
you,
there
is
nothing
else,
baby
Quiero
contigo
escribir
un
momento
I
want
to
write
a
moment
with
you
Quiero
que
me
hagas
el
amor
muy
lento
I
want
you
to
make
love
to
me
very
slowly
Ahora
te
canto
y
tú
bailas
pa'
mí
Now
I
sing
to
you
and
you
dance
for
me
Por
fin
yo
ya
tengo
tu
espíritu
aquí
Finally
I
have
your
spirit
here
Entrégame
todo
tu
amor
Give
me
all
your
love
Esta
noche
sólo
somos
dos
Tonight
it's
just
the
two
of
us
Y
te
confieso
que
me
estás
volviendo
loca
And
I
confess
that
you're
driving
me
crazy
Quiero
ser
dueña
de
tu
amor
I
want
to
own
your
love
Entrégame
todo
tu
amor
Give
me
all
your
love
Esta
noche
sólo
somos
dos
Tonight
it's
just
the
two
of
us
Te
entrego
mi
vida
y
mis
sentimientos
I
give
you
my
life
and
my
feelings
Por
tener
tu
corazón
To
have
your
heart
Y
yo
te
entrego
las
mañanas,
cada
día
de
la
semana
And
I
give
you
the
mornings,
every
day
of
the
week
Y
el
domingo
voy
a
misa,
hasta
me
cambio
de
camisa
And
on
Sunday
I
go
to
mass,
I
even
change
my
shirt
Si
a
usted
no
le
gusta,
pida
por
esa
voz
If
you
don't
like
it,
ask
for
that
voice
Que
yo
cambio
de
una
todas
mis
costumbres
That
I
change
all
my
habits
at
once
Le
bajo
la
luna
para
que
la
alumbre
I
will
bring
the
moon
down
for
you
to
light
Las
mil
y
una
noches
The
thousand
and
one
nights
Para
complacerla
en
todos
sus
reproches
To
please
you
in
all
your
reproaches
De
amor
y
placeres,
qué
noche
Of
love
and
pleasures,
what
a
night
Con
tu
espíritu
me
gana
el
mar
With
your
spirit
the
sea
beats
me
Con
tu
sonrisa
yo
podría
volar
With
your
smile
I
could
fly
Con
tu
cariño
yo
sólo
soñar
With
your
affection
I
only
dream
Con
tus
labios
me
dejo
llevar
With
your
lips
I
let
myself
go
Con
tu
manera
y
tu
forma
de
hablar
With
your
manner
and
your
way
of
speaking
Con
tus
sentidos
y
tu
caminar
With
your
senses
and
your
way
of
walking
La
noche
se
hace
corta
pa'
bailar
The
night
gets
short
to
dance
Y
el
día
se
hace
eterno
si
no
estás,
baby
And
the
day
goes
on
forever
if
you're
not
here,
baby
Quiero
contigo
escribir
un
momento
I
want
to
write
a
moment
with
you
Quiero
que
me
hagas
el
amor
muy
lento
I
want
you
to
make
love
to
me
very
slowly
Quisiera
esta
noche
poder
conseguir
I
wish
tonight
I
could
get
La
llave
que
abre
todos
tus
secretos
The
key
that
opens
all
your
secrets
Obsesionada
por
tenerte
al
lado
Obsessed
with
having
you
by
my
side
Imaginando
tus
besos
y
abrazos
Imagining
your
kisses
and
hugs
Ahora
te
canto
y
tú
bailas
pa'
mí
Now
I
sing
to
you
and
you
dance
for
me
Por
fin
yo
ya
tengo
tu
espíritu
aquí
Finally
I
have
your
spirit
here
Entrégame
todo
tu
amor
Give
me
all
your
love
Esta
noche
sólo
somos
dos
Tonight
it's
just
the
two
of
us
Y
te
confieso
que
me
estás
volviendo
loca
And
I
confess
that
you're
driving
me
crazy
Quiero
ser
dueña
de
tu
amor
I
want
to
own
your
love
Entrégame
todo
tu
amor
Give
me
all
your
love
Esta
noche
sólo
somos
dos
Tonight
it's
just
the
two
of
us
Te
entrego
mi
vida
y
mis
sentimientos
I
give
you
my
life
and
my
feelings
Por
tener
tu
corazón,
corazón
To
have
your
heart,
heart
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Ana
Mena,
Descemer
Bueno
Ana
Mena,
Descemer
Bueno
Esta
rola
va
sin
freno
This
song
goes
without
brakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE LUIS AYORA COLAS, ALEJANDRO AYORA COLAS
Альбом
Index
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.