Текст и перевод песни Ana Mena - Te Deseo Lo Mejor
Te Deseo Lo Mejor
I Wish You The Best (Te Deseo Lo Mejor)
Puedo
decir
que
se
intentó
I
can
say
we
tried
No
hay
nada
que
reclamar
There's
nothing
to
claim
Yo
sin
saber,
tú
sin
querer
Me
without
knowing,
you
unintentionally
Nos
obligó
a
madurar
Forced
us
to
mature
Tanto
volver,
nos
vaciamos
hasta
la
estarvación
So
much
back
and
forth,
we
emptied
ourselves
to
starvation
Tocó
frenar,
darle
un
respiro
al
corazón
It
was
time
to
stop,
give
our
hearts
a
break
Aprendí
a
volar
sin
temer
echarte
de
menos
I
learned
to
fly
without
fearing
missing
you
Decidí
continuar
mi
camino
I
decided
to
continue
on
my
path
Ohh,
fuiste
mi
luz,
fuiste
mi
infierno
Ohh,
you
were
my
light,
you
were
my
hell
Ohh,
yo
una
aprendiz,
ya
me
sé
tu
juego
Ohh,
I
was
an
apprentice,
now
I
know
your
game
Ohh,
hoy
te
borré
de
mi
pensamiento
Ohh,
today
I
erased
you
from
my
thoughts
Ohh,
de
corazón,
te
deseo
lo
mejor
Ohh,
from
my
heart,
I
wish
you
the
best
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best
Perdimos
tanto
en
intentar
poner
el
punto
final
We
lost
so
much
trying
to
put
an
end
A
una
batalla
entre
los
dos
que
nadie
pudo
ganar
To
a
battle
between
us
that
no
one
could
win
Mirando
atrás,
supimos
que
no
había
otra
solución
Looking
back,
we
knew
there
was
no
other
solution
Tocó
tomar
otro
camino
y
decir
adiós
It
was
time
to
take
another
path
and
say
goodbye
Aprendí
a
volar
sin
temer
echarte
de
menos
I
learned
to
fly
without
fearing
missing
you
Decidí
continuar
mi
camino
I
decided
to
continue
on
my
path
Ohh,
fuiste
mi
luz,
fuiste
mi
infierno
Ohh,
you
were
my
light,
you
were
my
hell
Ohh,
yo
una
aprendiz,
ya
me
sé
tu
juego
Ohh,
I
was
an
apprentice,
now
I
know
your
game
Ohh,
hoy
te
borré
de
mi
pensamiento
Ohh,
today
I
erased
you
from
my
thoughts
Ohh,
de
corazón,
te
deseo
lo
mejor
Ohh,
from
my
heart,
I
wish
you
the
best
Yo
mantuve
la
esperanza,
pero
con
el
tiempo
I
held
onto
hope,
but
with
time
Fui
perdiendo
poco
a
poco
toda
la
ilusión
I
gradually
lost
all
illusion
No
valoraste
todo
lo
que
te
dí
You
didn't
value
all
that
I
gave
you
Así
que
echa
a
volar
y
sé
feliz
So
take
flight
and
be
happy
Cuídate,
lejos
de
mí
Take
care
of
yourself,
far
from
me
Ohh,
fuiste
mi
luz,
fuiste
mi
infierno
Ohh,
you
were
my
light,
you
were
my
hell
Ohh,
yo
una
aprendiz,
ya
me
sé
tu
juego
Ohh,
I
was
an
apprentice,
now
I
know
your
game
Ohh,
hoy
te
borré
de
mi
pensamiento
Ohh,
today
I
erased
you
from
my
thoughts
Ohh,
de
corazón,
te
deseo
lo
mejor
Ohh,
from
my
heart,
I
wish
you
the
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA JOSE FERNANDEZ CAMPO, DAVID AUGUSTAVE PICANES, JOSE LUIS DE LA PENA MIRA, ANA MENA ROJAS, BRUNO NICOLAS FERNANDEZ
Альбом
Index
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.