Ana Milva Gomes feat. Thomas Borchert & Oedo Kuipers - Stolz (Leopold in Wien) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Milva Gomes feat. Thomas Borchert & Oedo Kuipers - Stolz (Leopold in Wien) (Live)




Stolz (Leopold in Wien) (Live)
Гордость (Леопольд в Вене) (Live)
Haben Sie das gesehen, Herr Mozart?
Ты видел это, господин Моцарт?
Als er sich verbeugte, schwenkte der Kaiser
Когда он раскланялся, император
Den Hut und schrie:,,Bravo, Mozart!"
Взмахнул шляпой и крикнул: «Браво, Моцарт!»
Sie können stolz sein auf Ihren Sohn
Ты можешь гордиться своим сыном.
Stolz, Frau Baronin, doch nicht zufrieden
Горжусь, фрау Баронесса, но не удовлетворена.
Ich weiß ja, dass er ein Genie ist
Я знаю, что он гений.
Ich selbst hab' ihn dazu gemacht
Я сама его таким сделала.
Er spreizt sich wie ein Pfau
Он важничает, как павлин.
Er lebt in Saus und Braus
Живет на широкую ногу.
Er verschwendet sein Geld
Транжирит деньги.
Und gibt auf sich zu wenig acht
И совсем не заботится о себе.
Lieber Leopold, Sie sind zu streng mit ihm
Дорогой Леопольд, ты слишком строг к нему.
Er übertreibt nur Ihretwegen
Он преувеличивает только из-за тебя.
Wie Sie zu einem Lob bewegen
Как будто ты хочешь добиться похвалы.
Sie soll'n seh'n
Пусть он увидит!
Er hat es aus eigener Kraft sehr weit gebracht
Он многого достиг собственными силами.
Er möchte den Erfolg nur zeigen
Он просто хочет показать свой успех.
Damit Ihre Zweifel schweigen
Чтобы твои сомнения утихли.
Ich überwand meinen Stolz
Я преодолела свою гордость.
Und fuhr hierher nach Wien
И приехала сюда в Вену.
Weil ich weiß, er ist verlor'n
Потому что знаю, он пропадет.
Wenn ich nicht bei ihm bin
Если меня не будет рядом.
Jetzt glänzt er im Licht
Сейчас он купается в лучах славы.
Und lässt mich im Schatten steh'n
А меня оставляет в тени.
Seinen Vater und Lehrer
Своего отца и учителя.
Will ich ihn beraten
Я хочу дать ему совет.
Hört er gar nicht hin
Но он даже не слушает.
Jetzt hast du geseh'n
Теперь ты видела!
Wie man mich hier verehrt!
Как меня здесь почитают!
Ich bin ein Künstler ohne Stellung
Я художник без положения.
Und werde wie ein Fürst gefeiert
Но меня чествуют как принца!
Als ich ging, um frei zu sein
Когда я уходил, чтобы стать свободным,
Hast du's nicht angeseh'n
Разве ты не видела?
Sicher ist auch dir jetzt klar
Наверняка, теперь и тебе ясно,
Dass mein Fortgeh'n richtig war!
Что мой уход был правильным!
Ich seh' nur, du hast vergessen
Я вижу, ты забыл,
Wem du Ruhm und Erfolg verdankst
Кому обязан своей славой и успехом.
Wenn du nicht mehr auf mich hörst
Если ты перестанешь меня слушать,
Wirst du scheitern!
Ты потерпишь крах!
Was mach' ich denn so falsch?
И что же я делаю не так?
Du komponierst zu kompliziert!
Ты пишешь слишком сложную музыку!
Ich kann nicht anders
По-другому не могу.
Du lebst wie ein Zigeuner!
Ты живешь, как цыган!
Ich muss frei sein!
Я должен быть свободным!
Du hast deine Mutter getötet
Ты убил свою мать!
Deine Schwester verraten
Предал сестру!
Und mir zerreißt du das Herz!
И ты разрываешь мне сердце!
Vater, Sie tun mir unrecht!
Отец, вы несправедливы!
Ich bin Ihnen dankbar
Я вам благодарен.
Ich bleibe Ihr Sohn
Я остаюсь вашим сыном.
Vater--
Отец…
Du bist mir fremd
Ты мне чужой.
Ich habe dich verlor'n
Я тебя потерял.
Was soll ich hier?
Что мне здесь делать?
Vater--
Отец…
Ich fahr' noch heut
Я уезжаю сегодня же!
Ich will dich nie im Leben wiederseh'n!
Я не хочу больше видеть тебя в своей жизни!
Niemand, niemand liebt dich so wie ich
Никто, никто не любит тебя так, как я.
Ich kann nicht zuseh'n wie du untergehst
Я не могу видеть, как ты катишься в пропасть.
Und ich kann dich auch nicht mehr beschützen
И я больше не могу тебя защитить.





Авторы: Sylvester Levay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.