Текст и перевод песни Ana Moura - A Fadista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido
negro
cingido
Обтягивающее
чёрное
платье
Cabelo
negro
comprido
Длинные
чёрные
волосы
E
negro
xaile
bordado
И
чёрная
вышитая
шаль
Subindo
à
noite
a
avenida
Поднимаюсь
ночью
по
проспекту
Quem
passa
julga-a
perdida
Кто
проходит
мимо,
считает
меня
падшей
Mulher
de
vício
e
pecado
Женщиной
порока
и
греха
E
vai
sendo
confundida
И
меня
постоянно
путают
Insultada
e
perseguida
Оскорбляют
и
преследуют
Pelo
convite
costumado
С
привычным
предложением
Entra
no
café
cantante
Вхожу
в
кафе-шантан
Seguida
em
tom
provocante
Вслед
провокационно
смотрят
P′los
que
querem
comprá-la
Те,
кто
хочет
меня
купить
Uma
guitarra
a
trinar
Звучит
гитара
Uma
sombra
devagar
Тень
медленно
Avança
p'ra
o
meio
da
sala
Выходит
на
середину
зала
Ela
começa
a
cantar
Я
начинаю
петь
E
os
que
a
queriam
comprar
И
те,
кто
хотел
меня
купить
Sentam-se
à
mesa
a
olhá-la
Садятся
за
стол,
глядя
на
меня
Canto
antigo
e
tão
profundo
Старинная
и
такая
глубокая
песня
Que
vindo
do
fim-do-mundo
Что,
пришедшая
с
края
света
É
pressa
perante
o
pregão
Звучит
словно
воззвание
перед
мольбой
E
todos
os
que
a
ouviam
И
все,
кто
меня
слушал
À
luz
das
velas
pareciam
При
свете
свечей
казались
Devotos
em
oração
Верующими
в
молитве
E
os
que
há
pouco
a
ofendiam
И
те,
кто
недавно
оскорблял
меня
De
olhos
fechados
ouviam
С
закрытыми
глазами
слушали
Como
pedindo-lhe
perdão
Словно
прося
у
меня
прощения
Vestido
negro
cingido
Обтягивающее
чёрное
платье
Cabelo
negro
comprido
Длинные
чёрные
волосы
E
negro
xaile
traçado
И
чёрная
узорчатая
шаль
Cantando
p′ra
aquela
mesa
Пою
для
этого
стола
Ela
dá-lhes
a
certeza
Я
даю
им
уверенность
De
já
lhes
ter
perdoado
В
том,
что
уже
простила
их
E
em
frente
dela
na
mesa
И
передо
мной
за
столом
Como
impressa
uma
deusa
Словно
отпечаток
богини
Em
silêncio
ouve-se
o
fado
В
тишине
слышится
фаду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuela Freitas, Pedro Rodrigues Dos Santos
Альбом
Desfado
дата релиза
14-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.