Текст и перевод песни Ana Moura - Andorinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passo
os
meus
dias
em
longas
filas
Мои
дни
проходят
в
длинных
очередях,
Em
aldeias,
vilas
e
cidades
В
деревнях,
сёлах
и
городах.
As
andorinhas
é
que
são
rainhas
Ласточки
– настоящие
королевы,
A
voar
as
linhas
da
liberdade
Парят
на
линиях
свободы
в
небесах.
Eu
quero
tirar
os
pés
do
chão
Я
хочу
оторваться
от
земли,
Quero
voar
daqui
p′ra
fora
e
ir
embora
de
avião
Хочу
улететь
отсюда,
прочь,
на
самолёте
умчаться
вдали.
E
só
voltar
um
dia
И
вернуться
лишь
однажды.
Vou
pôr
a
mala
no
porão
Свой
багаж
я
сдам
в
багажное
отделение,
Saborear
a
primavera
numa
espera
e
na
estação
Наслаждаться
весной
в
ожидании,
на
вокзале,
в
предвкушении.
Um
dia
disse
uma
andorinha
Однажды
ласточка
сказала:
Filha,
o
mundo
gira,
usa
a
brisa
a
teu
favor
«Дочь
моя,
мир
вращается,
используй
ветер
себе
на
благо».
A
vida
diz
mentiras
Жизнь
говорит
неправду,
Mas
o
sol
avisa
antes
de
se
pôr
Но
солнце
предупреждает,
прежде
чем
скрыться
за
горизонт.
Eu
quero
tirar
os
pés
do
chão
Я
хочу
оторваться
от
земли,
Quero
voar
daqui
p'ra
fora
e
ir
embora
de
avião
Хочу
улететь
отсюда,
прочь,
на
самолёте
умчаться
вдали.
E
só
voltar
um
dia
И
вернуться
лишь
однажды.
Vou
pôr
a
mala
no
porão
Свой
багаж
я
сдам
в
багажное
отделение,
Saborear
a
primavera
numa
espera
e
na
estação
Наслаждаться
весной
в
ожидании,
на
вокзале,
в
предвкушении.
Já
a
minha
mãe
dizia
Моя
мама
говорила:
Solta
as
asas,
volta
as
costas
«Расправь
крылья,
повернись
спиной,
Sê
forte,
avança
p′ra
o
mar
Будь
сильной,
иди
к
морю,
Sobe
encostas,
faz
apostas
Поднимайся
в
горы,
делай
ставки
Na
sorte
e
não
no
azar
На
удачу,
а
не
на
неудачу
свою».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.