Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arraial Triste
Trauriges Volksfest
Moro
na
costa,
solto
um
grito
Ich
wohne
an
der
Küste,
stoße
einen
Schrei
aus
Deixei
muitas
lágrimas
na
areia
Ich
habe
viele
Tränen
im
Sand
gelassen
Levo
umas
cidades
no
meu
cinto
Ich
trage
einige
Städte
an
meinem
Gürtel
Trago
umas
tragédias
na
traqueia
Ich
trage
einige
Tragödien
in
meiner
Luftröhre
Deixei
uma
mensagem
num
manjerico
Ich
habe
eine
Nachricht
auf
einem
Basilikum
hinterlassen
Peço
a
Deus
que
desta
vez
ele
leia
Ich
bitte
Gott,
dass
er
sie
diesmal
liest
E
enquanto
a
marcha
vai,
eu
não
fico
Und
während
der
Umzug
weitergeht,
bleibe
ich
nicht
A
tentar
não
me
perder
na
rua
cheia
Versuchend,
mich
nicht
in
der
vollen
Straße
zu
verlieren
Estou
no
arraial
triste
(hei!)
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
(hei!)
Hoje
só
vou
bailar
com
a
lua
cheia
Heute
tanze
ich
nur
mit
dem
Vollmond
Estou
no
arraial
triste
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
A
balançar
com
as
folhas
da
palmeira
Schwingend
mit
den
Blättern
der
Palme
Estou
no
arraial
triste
(hei!)
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
(hei!)
Hoje
só
vou
bailar
com
a
lua
cheia
Heute
tanze
ich
nur
mit
dem
Vollmond
Estou
no
arraial
triste
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
A
balançar
com
as
folhas
da
palmeira
Schwingend
mit
den
Blättern
der
Palme
Ave
Maria,
cheia
de
graça
Gegrüßet
seist
du,
Maria,
voll
der
Gnade
O
senhor
é
convosco
Der
Herr
ist
mit
dir
Bendita
sois
vós
entre
as
mulheres
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
E
bendito
é
o
fruto
do
vosso
ventre,
Jesus
Und
gebenedeit
ist
die
Frucht
deines
Leibes,
Jesus
Santa
Maria,
mãe
de
Deus
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes
Rogai
por
nós
pecadores
Bitte
für
uns
Sünder
Agora
e
na
hora
da
nossa
morte
Jetzt
und
in
der
Stunde
unseres
Todes
À
beira
do
mar,
mesmo
à
beirinha
Am
Meeresrand,
ganz
am
Rande
À
beira
do
mar,
à
beira
da
linha
Am
Meeresrand,
am
Rande
der
Linie
À
beira
do
mar,
mesmo
à
beirinha
Am
Meeresrand,
ganz
am
Rande
À
beira
do
mar,
à
beira
da
linha
Am
Meeresrand,
am
Rande
der
Linie
E
que
estas
horas
não
passem
sem
mim
Und
mögen
diese
Stunden
nicht
ohne
mich
vergehen
Que
esta
carruagem
não
seja
meu
fim
Möge
dieser
Wagen
nicht
mein
Ende
sein
E
que
estas
portas
não
fechem
sem
mim
Und
mögen
diese
Türen
sich
nicht
ohne
mich
schließen
Até
que
as
tuas
cordas
se
amarrem
a
mim
Bis
deine
Seile
sich
an
mich
binden
Estou
no
arraial
triste
(hei!)
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
(hei!)
Hoje
só
vou
bailar
com
a
lua
cheia
Heute
tanze
ich
nur
mit
dem
Vollmond
Estou
no
arraial
triste
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
A
balançar
com
as
folhas
da
palmeira
Schwingend
mit
den
Blättern
der
Palme
Estou
no
arraial
triste
(hei)
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
(hei)
Hoje
só
vou
bailar
com
a
lua
cheia
Heute
tanze
ich
nur
mit
dem
Vollmond
Estou
no
arraial
triste
Ich
bin
auf
dem
traurigen
Volksfest
A
balançar
com
as
folhas
da
palmeira
Schwingend
mit
den
Blättern
der
Palme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Moura, Pedro Da Linha, Pedro Mafama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.