Текст и перевод песни Ana Moura - Até Ao Verão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixei
na
primavera
o
cheiro
a
cravo
In
the
springtime,
I
left
the
scent
of
carnations
Rosa
e
quimera
que
me
encravam
Rose
and
fantasy
that
pierce
me
Na
memória
que
inventei
In
the
memory
I
invented
E
andei
como
quem
espera
p'lo
fracasso
And
I
walked
like
one
who
waits
for
failure
Contra
mazela
em
corpo
de
aço
Against
misfortune
in
a
body
of
steel
Nas
ruelas
do
desdém
In
the
alleys
of
disdain
E
a
mim
que
importa
And
I
don't
care
Se
é
bem
ou
mal
If
it's
good
or
bad
Se
me
falha
a
cor
da
chama
a
vida
toda
If
the
flame
of
my
life
lacks
color
É-me
igual
It's
all
the
same
to
me
Vim
sem
volta
I
came
without
return
Queira
eu
ou
não
Whether
I
like
it
or
not
Que
me
calhe
a
vida
insana
e
vá
sem
boda
May
my
life
be
madness
and
without
a
wedding
Até
ao
verão
Until
summer
Deixei
na
primavera
o
som
do
encanto
In
the
springtime,
I
left
the
sound
of
enchantment
Reza
a
promessa
e
sono
santo
Prayer,
promise,
and
holy
sleep
Já
não
sei
o
que
é
dormir
bem
I
no
longer
know
what
it
is
to
sleep
well
E
andei
pelas
favelas
do
que
eu
faço
And
I
walked
through
the
slums
of
what
I
do
Ora
tropeço
em
erros
crassos
Sometimes
stumbling
upon
gross
errors
Ora
esqueço
onde
errei
Sometimes
forgetting
where
I
went
wrong
E
a
mim
que
importa
And
I
don't
care
Se
é
bem
ou
mal
If
it's
good
or
bad
Se
me
falha
a
cor
da
chama
a
vida
toda
If
the
flame
of
my
life
lacks
color
É-me
igual
It's
all
the
same
to
me
Vim
sem
volta
I
came
without
return
Queira
eu
ou
não
Whether
I
like
it
or
not
Que
me
calhe
a
vida
insana
e
vá
sem
boda
May
my
life
be
madness
and
without
a
wedding
Até
ao
verão
Until
summer
E
a
mim
que
importa
And
I
don't
care
Se
é
bem
ou
mal
If
it's
good
or
bad
Se
me
falha
a
cor
da
chama
a
vida
toda
If
the
flame
of
my
life
lacks
color
É-me
igual
It's
all
the
same
to
me
Vim
sem
volta
I
came
without
return
Queira
eu
ou
não
Whether
I
like
it
or
not
Que
me
calhe
a
vida
insana
e
vá
sem
boda
May
my
life
be
madness
and
without
a
wedding
Até
ao
verão
Until
summer
Deixei
na
primavera
o
som
do
encanto
In
the
springtime,
I
left
the
sound
of
enchantment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia Santos
Альбом
Desfado
дата релиза
14-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.