Ana Moura - Fado Alado - Live - перевод текста песни на английский

Fado Alado - Live - Ana Mouraперевод на английский




Fado Alado - Live
Fado Alado - Live
Vou de Lisboa a S. Bento,
I'll go from Lisbon to S. Bento
Trago o teu mundo por dentro
Carry your world inside
No lenço que tu me deste.
In the handkerchief you gave me
Vou do Algarve ao Nordeste,
I'll go from the Algarve to the Northeast
Trago o teu beijo bordado,
Embroidered with your kiss
Sou um Comboio de Fado
I am a Fado Train
Levo um Amor encantado,
I carry an enchanted Love
Sou um Comboio de gente.
I am a people's Train
Sou o chão do Alentejo,
I am the soil of the Alentejo
De ferro é o meu beijo,
My kiss is of iron
Tão quente como a Liberdade,
As hot as Freedom
E se não trago saudade
And if I don't bring you longing
É porque vives deitado
It is because you live lying
Num Amor que não está parado,
In a Love that is not still
Sou um Comboio de Fado,
I am a Fado Train
Sou um Comboio de gente.
I am a people's Train
Não Amor com mais tamanho,
There is no Love of a greater size
Que este Amor por ti eu tenho,
Than this Love I have for you
Voo de pássaro redondo,
Flight of a round bird
Que não aporta no beiral.
That does not land on the ledge
Não Amor que mais me leve,
There is no Love that takes me further
Que aquele em que se escreve,
Than the one in which it is written
Ai... Lume brando,
Oh... Soft light
Paz e fogo,
Peace and fire
E a Luz final.
And the final Light
Desço do Porto ao Rossio,
I'll go down from Porto to Rossio
Levo o abraço do rio,
Carry the river's embrace
Douro amante do Tejo,
Douro, lover of the Tagus
Nos ecos dum realejo,
In the echoes of a barrel organ
Chora minha guitarra,
My guitar cries
Trazes-me a Paz da cigarra,
Brings me the Peace of the cicada
Num desencontro encontrado,
In a found misunderstanding
Sou um Comboio de Fado.
I am a Fado Train
Se for morrer a Coimbra,
If I die in Coimbra
Traz-me da Luz a penumbra,
Bring me from the Light the penumbra
Do Amor que nunca se fez,
Of the Love that was never made
Corre-me o sangue de Inês,
Inês' blood runs through me
Mostra-me um sonho acordado,
Show me a dream awake
Somos um Povo alado,
We are a winged People
Um Povo que vive no Fado
A People who live in Fado
A Alma de ser diferente.
The Soul of being different
Não Amor com mais tamanho,
There is no Love of a greater size
Que este Amor por ti eu tenho,
Than this Love I have for you
Voo de pássaro redondo,
Flight of a round bird
Que não aporta no beiral.
That does not land on the ledge
Não Amor que mais me leve,
There is no Love that takes me further
Que aquele em que se escreve,
Than the one in which it is written
Ai... Lume brando,
Oh... Soft light
Paz e fogo,
Peace and fire
E a Luz final.
And the final Light





Авторы: PEDRO ABRUNHOSA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.