Текст и перевод песни Ana Moura - Leva-me Aos Fados - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva-me Aos Fados - Live
Забери меня в фаду - Концертная запись
Chegaste
a
horas
Ты
пришел
вовремя,
Como
é
costume
Как
обычно,
Que
eu
desabafo
o
meu
queixume
Пока
я
изливаю
свою
жалобу.
Na
minha
vida
В
моей
жизни
Nada
dá
certo
Ничего
не
ладится.
Mais
um
amor
Еще
одна
любовь,
Que
de
findar
me
está
tão
perto
Которая
вот-вот
закончится.
Leva-me
aos
fados
Забери
меня
в
фаду,
Onde
eu
sossego
Где
я
найду
успокоение,
As
desventuras
do
amor
a
que
me
entrego
В
любовных
невзгодах,
которым
я
предаюсь.
Leva-me
aos
fados
Забери
меня
в
фаду,
Que
eu
vou
perder-me
Я
хочу
потеряться
Nas
velhas
quadras
В
старых
куплетах,
Que
parecem
conhecer-me
Которые,
кажется,
знают
меня.
Dá-me
um
conselho
Дай
мне
совет,
Que
o
teu
bom
senso
Твой
здравый
смысл
É
o
aconchego
de
que
há
tempos
não
dispenso
— это
утешение,
без
которого
я
давно
не
могу
обойтись.
Caí
de
novo,
mas
quero
erguer-me
Я
снова
упала,
но
хочу
подняться,
Olhar-me
ao
espelho
e
tentar
reconhecer-me
Посмотреть
на
себя
в
зеркало
и
попытаться
узнать
себя.
Przyjazd
o
czasie
Ты
пришел
вовремя
(польск.)
Jak
jest
w
zwyczaju
Как
обычно
(польск.)
Wypiją
kawę
Выпей
кофе
(польск.)
Ja
upust
daję,
na
mnie
się
skarżę
Я
изливаю
душу,
жалуюсь
(польск.)
Nic
w
moim
życiu
Ничего
в
моей
жизни
(польск.)
Nie
jest
pewnego
Не
определенно
(польск.)
Więcej
miłości
Больше
любви
(польск.)
Bo
zakończenie
jest
tak
blisko
Потому
что
конец
так
близок
(польск.)
Przenosi
w
fado,
Уносит
в
фаду
(польск.)
Gdzie
ja
to
spokój
Где
я
— это
спокойствие
(польск.)
Nieszczęść
miłości,
które
mi
takie
oddaję
Несчастья
любви,
которым
я
отдаюсь
(польск.)
Przenosi
w
fado,
Уносит
в
фаду
(польск.)
Idę
się
zgubić
Иду
потеряться
(польск.)
W
starych
obrazach,
В
старых
образах/картинах
(польск.)
Które
zdają
się
mnie
znać
Которые,
кажется,
меня
знают
(польск.)
Daj
mi
rad
kilka,
Дай
мне
совет
(польск.)
Niech
twój
rozsądek
Пусть
твой
разум
(польск.)
Jest
przytulnością,
jakiej
nie
dawno
doznałam
Будет
утешением,
которого
я
давно
не
испытывала
(польск.)
Zrazu
upadłam,
lecz
chcę
się
podnieść
Сначала
упала,
но
хочу
подняться
(польск.)
Patrząc
na
siebie
w
lustrze
może
mnie
rozpoznam
Глядя
на
себя
в
зеркало,
может,
узнаю
себя
(польск.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fernando
Альбом
Desfado
дата релиза
02-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.