Ana Moura - Moura Encantada - Live - перевод текста песни на немецкий

Moura Encantada - Live - Ana Mouraперевод на немецкий




Moura Encantada - Live
Verzauberte Moura - Live
É lenda na Mouraria
Es ist Legende in der Mouraria
Que grande riqueza havia
Welch großer Reichtum dort war
Por uma moura guardada
Von einer Moura bewacht
Um dia alguém perguntou-me
Eines Tages fragte mich jemand
Se a moura que no meu nome
Ob die Moura in meinem Namen
É essa moura encantada
Jene verzauberte Moura ist
Um dia alguém perguntou-me
Eines Tages fragte mich jemand
Se a moura que no meu nome
Ob die Moura in meinem Namen
É essa moura encantada
Jene verzauberte Moura ist
Não sei, sei que me dou
Ich weiß nicht, ich weiß nur, dass ich mich hingebe
E me esqueço de quem sou
Und vergesse, wer ich bin
Como num sono profundo
Wie in tiefem Schlaf
E nos sonhos que vou tendo
Und in den Träumen, die ich habe
Eu adivinho e desvendo
Erahne und entschlüssele ich
Todos os sonhos do mundo
Alle Träume der Welt
E nos sonhos que vou tendo
Und in den Träumen, die ich habe
Eu adivinho e desvendo
Erahne und entschlüssele ich
Todos os sonhos do mundo
Alle Träume der Welt
A minha voz, de repente
Meine Stimme, plötzlich
É a voz de toda a gente
Ist die Stimme aller Menschen
De tudo o que a vida tem
Von allem, was das Leben birgt
Quando a noite chega ao fim
Wenn die Nacht zu Ende geht
Vou à procura de mim
Suche ich nach mir
E não encontro ninguém
Und finde niemanden
Quando a noite chega ao fim
Wenn die Nacht zu Ende geht
Vou à procura de mim
Suche ich nach mir
E não encontro ninguém
Und finde niemanden
Não sei se é lenda ou se não
Ich weiß nicht, ob es Legende ist oder nicht
Se é encanto ou maldição
Ob es Zauber ist oder Fluch
Que às vezes me pesa tanto
Der manchmal so schwer auf mir lastet
Sei que livre ou condenada
Ob frei oder verdammt,
E sem pensar em mais nada
Und ohne an etwas anderes zu denken,
Eu fecho os olhos e canto
Schließe ich die Augen und singe.
Serei talvez encantada
Vielleicht bin ich verzaubert
E sendo assim tudo ou nada
Und so, alles oder nichts,
Eu fecho os olhos e canto
Schließe ich die Augen und singe.





Авторы: Alfredo Marceneiro, Manuela De Freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.