Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moura Encantada - Live
Verzauberte Moura - Live
É
lenda
na
Mouraria
Es
ist
Legende
in
der
Mouraria
Que
grande
riqueza
havia
Welch
großer
Reichtum
dort
war
Por
uma
moura
guardada
Von
einer
Moura
bewacht
Um
dia
alguém
perguntou-me
Eines
Tages
fragte
mich
jemand
Se
a
moura
que
há
no
meu
nome
Ob
die
Moura
in
meinem
Namen
É
essa
moura
encantada
Jene
verzauberte
Moura
ist
Um
dia
alguém
perguntou-me
Eines
Tages
fragte
mich
jemand
Se
a
moura
que
há
no
meu
nome
Ob
die
Moura
in
meinem
Namen
É
essa
moura
encantada
Jene
verzauberte
Moura
ist
Não
sei,
só
sei
que
me
dou
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
mich
hingebe
E
me
esqueço
de
quem
sou
Und
vergesse,
wer
ich
bin
Como
num
sono
profundo
Wie
in
tiefem
Schlaf
E
nos
sonhos
que
vou
tendo
Und
in
den
Träumen,
die
ich
habe
Eu
adivinho
e
desvendo
Erahne
und
entschlüssele
ich
Todos
os
sonhos
do
mundo
Alle
Träume
der
Welt
E
nos
sonhos
que
vou
tendo
Und
in
den
Träumen,
die
ich
habe
Eu
adivinho
e
desvendo
Erahne
und
entschlüssele
ich
Todos
os
sonhos
do
mundo
Alle
Träume
der
Welt
A
minha
voz,
de
repente
Meine
Stimme,
plötzlich
É
a
voz
de
toda
a
gente
Ist
die
Stimme
aller
Menschen
De
tudo
o
que
a
vida
tem
Von
allem,
was
das
Leben
birgt
Quando
a
noite
chega
ao
fim
Wenn
die
Nacht
zu
Ende
geht
Vou
à
procura
de
mim
Suche
ich
nach
mir
E
não
encontro
ninguém
Und
finde
niemanden
Quando
a
noite
chega
ao
fim
Wenn
die
Nacht
zu
Ende
geht
Vou
à
procura
de
mim
Suche
ich
nach
mir
E
não
encontro
ninguém
Und
finde
niemanden
Não
sei
se
é
lenda
ou
se
não
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Legende
ist
oder
nicht
Se
é
encanto
ou
maldição
Ob
es
Zauber
ist
oder
Fluch
Que
às
vezes
me
pesa
tanto
Der
manchmal
so
schwer
auf
mir
lastet
Sei
que
livre
ou
condenada
Ob
frei
oder
verdammt,
E
sem
pensar
em
mais
nada
Und
ohne
an
etwas
anderes
zu
denken,
Eu
fecho
os
olhos
e
canto
Schließe
ich
die
Augen
und
singe.
Serei
talvez
encantada
Vielleicht
bin
ich
verzaubert
E
sendo
assim
tudo
ou
nada
Und
so,
alles
oder
nichts,
Eu
fecho
os
olhos
e
canto
Schließe
ich
die
Augen
und
singe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Marceneiro, Manuela De Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.