Ana Moura - Moura - перевод текста песни на русский

Moura - Ana Mouraперевод на русский




Moura
Мавританка
Sou moura, o sol me doira a pele
Я мавританка, солнце золотит мою кожу,
Ao céu do deserto, eu chamo o meu
Небо пустыни я зову своим.
Luar aberto, árduo, chamei meu
Лунный свет, открытый, суровый, я назвала своим,
Onde se solta o vento, eu solto o véu
Где ветер освобождается, я снимаю вуаль.
desejo o que passa, o breve instante
Желаю лишь то, что мимолетно, краткий миг,
Asas, navios, água dos rios
Крылья, корабли, воды рек.
Sou viajante, caminho sempre adiante
Я путешественница, всегда иду вперед,
Dos frios infernos, dos secos estios
От холодных преисподних, от засушливых зноёв.
Sou moura, conheço os génios do vento
Я мавританка, знаю духов ветра,
Sei desatar nós do mar enredo
Умею развязывать узлы морских сплетений.
Por vezes, choro, mas logo em vulto
Порой я плачу, но вскоре тень,
O riso novo para afastar o medo
Новая улыбка, чтобы прогнать страх.
desejo o que não pode ser
Желаю лишь то, что невозможно,
Miragens e mitos, e se canto, e grito
Миражи и мифы, и если я пою, и кричу,
É p'ra impedir o céu de escurecer
То чтобы небо не потемнело,
Como o largar fogo ao infinito
Словно пламя, отпущенное в бесконечность.





Авторы: josé eduardo agualusa, toty sa'med


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.