Ana Moura - Não Hesitava um Segundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Moura - Não Hesitava um Segundo




Não Hesitava um Segundo
I wouldn't hesitate for a second
Entre os teus olhos azuis
Between your blue eyes
E um quadro azul de Picasso
And a blue painting by Picasso
Entre o som da tua voz
Between the sound of your voice
E o som de qualquer compasso
And the sound of any beat
Entre o teu anel de prata
Between your silver ring
E todo o ouro do mundo
And all the gold in the world
Escolheria o que é teu
I would choose what's yours
Não hesitava um segundo
I wouldn't hesitate for a second
Quantas ondas no mar
How many waves are there in the sea
Quantas estrelas no céu
How many stars in the sky
Tantas quantas nos meus sonhos
As many as in my dreams
Eu fui tua e foste meu
I was yours and you were mine
Entre o teu anel de prata
Between your silver ring
E todo o ouro do mundo
And all the gold in the world
Escolheria o que é teu
I would choose what's yours
Não hesitava um segundo
I wouldn't hesitate for a second
Entre o céu da tua boca
Between the sky of your mouth
E a luz do céu de Lisboa
And the light of the Lisbon sky
Entre uma palavra tua
Between a word from you
E um poema de Pessoa
And a poem by Pessoa
Entre a cor do teu sorriso
Between the color of your smile
E todo o brilho do mundo
And all the brightness in the world
Escolheria o que é teu
I would choose what's yours
Não hesitava um segundo
I wouldn't hesitate for a second
Entre o teu anel de prata
Between your silver ring
E todo o ouro do mundo
And all the gold in the world
Escolheria o que é teu
I would choose what's yours
Não hesitava um segundo
I wouldn't hesitate for a second





Авторы: Toze Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.