Текст и перевод песни Ana Moura - Primeira Vez (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeira Vez (Live)
First Time (Live)
Primeiro
foi
um
sorriso
First,
there
was
your
smile
Depois
quase
sem
aviso
Then
before
I
knew
it
É
que
o
beijo
aconteceu
We
were
in
each
other's
arms
Nesse
infinito
segundo
In
this
prolonged
second,
Fora
de
mim
e
do
mundo
Lost
to
the
world
and
ourselves,
Minha
voz
emudeceu
I
fell
silent.
Ficaram
gestos
suspensos
Our
gestures
were
left
in
suspense
E
os
desejos
imensos
And
our
limitless
desires
Como
poemas
calados
Like
unspoken
poems
Teceram
a
melodia
Wove
together
a
melody.
Enquanto
a
lua
vestia
As
the
moon
adorned
Nossos
corpos
desnudados
Our
naked
bodies
Duas
estrelas
no
meu
peito
Two
stars
upon
my
chest
No
teu
meu
anjo
perfeito
Upon
yours,
my
perfect
angel
A
voz
do
búzio
escondido
A
conch
shell
whispered
Os
lençóis
ondas
de
mar
The
sheets,
waves
of
the
sea,
Onde
fomos
naufragar
Over
which
we
shipwrecked,
Como
dois
barcos
perdidos
Two
vessels
lost
at
sea.
First,
one
smile
First,
one
smile
Then,
almost
of
a
sudden
Then,
almost
of
a
sudden
Our
kiss
succeeds.
Our
kiss
succeeds.
In
this
endless
second,
In
this
endless
second,
Tossed
out
of
my
body
and
out
of
this
world,
Tossed
out
of
my
body
and
out
of
this
world,
My
voice
silents.
My
voice
silents.
Only
repressed
gestures
remain
Only
repressed
gestures
remain
And
our
immeasurable
desires
And
our
immeasurable
desires
Give
vent
to
the
melody
Give
vent
to
the
melody
Like
silent
poems
Like
silent
poems
As
the
moonlight
dresses
As
the
moonlight
dresses
Our
bodies
in
nude
Our
bodies
in
nude
Two
stars
lay
on
my
chest
Two
stars
lay
on
my
chest
And
on
yours,
my
angel
of
perfection,
And
on
yours,
my
angel
of
perfection,
Mumbles
the
voice
from
a
hidden
wirstle
Mumbles
the
voice
from
a
hidden
wristle
The
sheets
are
the
waves
of
the
sea
The
sheets
are
the
waves
of
the
sea
Where
we
sink
together,
Where
we
sink
together,
Like
two
ships
adrift
Like
two
ships
adrift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Rainho, Frederico De Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.