Текст и перевод песни Ana Moura - Quem Vai ao Fado
Quem Vai ao Fado
Who Goes to Fado
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
in
his
chest
something
strange
that
beats
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas,
quer
voar
Feels
that
his
soul
grows
wings,
desires
to
fly
Sempre
que
entristeço
e
a
nostalgia
cai
em
mim
Whenever
I
become
sad
and
nostalgia
befalls
me
Ouço
de
tão
longe
estranha
voz
por
mim
chamar
I
hear
from
afar
a
strange
voice
calling
to
me
É
um
canto
doce,
mavioso
ou
coisa
assim
It
is
a
sweet,
melodious
song
or
something
like
that
Logo
a
minh'alma
faz-se
voz
e
quer
cantar
Soon
my
soul
finds
its
voice
and
desires
to
sing
Bálsamo
bendito
a
esta
terra
quis
Deus
dar
A
blessed
balm
God
wished
to
grant
this
land
Mais
vale
cantar
do
que
chorar
It
is
better
to
sing
than
to
weep
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
in
his
chest
something
strange
that
beats
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas,
quer
voar
Feels
that
his
soul
grows
wings,
desires
to
fly
Sempre
que
radioso,
o
coração
se
agita
em
mim
Whenever,
radiant,
my
heart
flutters
within
me
Num
impulso
alegre
a
felicidade
vem
morar
In
a
cheerful
impulse
happiness
comes
to
dwell
Abandono
a
voz
no
Mouraria
porque
assim
I
abandon
my
voice
in
the
Mouraria
because
thusly
Sei
que
o
coração
quer
à
guitarra
forma
dar
I
know
that
my
heart
desires
to
give
form
to
the
guitar
Bálsamo
bendito
a
esta
terra
quis
Deus
dar
A
blessed
balm
God
wished
to
grant
this
land
Mais
vale
cantar
do
que
chorar
It
is
better
to
sing
than
to
weep
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
in
his
chest
something
strange
that
beats
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas,
quer
voar
Feels
that
his
soul
grows
wings,
desires
to
fly
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
in
his
chest
something
strange
that
beats
Quem
vai
ao
fado,
meu
amor,
quem
vai
ao
fado
He
who
goes
to
fado,
my
love,
he
who
goes
to
fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas,
quer
voar
Feels
that
his
soul
grows
wings,
desires
to
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fernando, Marceneiro, Alfredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.