Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe,
agora
já
é
muito
tarde
Weißt
du,
jetzt
ist
es
schon
sehr
spät
Então
me
poupe
dos
detalhes
Also
erspar
mir
die
Details
Não
quero
mais
saber
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
Das
suas
vindas
e
partidas
Von
deinem
Kommen
und
Gehen
Suas
saídas
escondidas
Deinen
heimlichen
Ausflügen
Com
quem
tu
andas
e
onde
vais
Mit
wem
du
unterwegs
bist
und
wohin
du
gehst
Já
me
cansei
não
quero
mais
Ich
bin
es
leid,
ich
will
nicht
mehr
Sabe,
eu
já
perdi
minha
mocidade
Weißt
du,
ich
habe
schon
meine
Jugend
verloren
Com
seus
caprichos
e
vontades
Mit
deinen
Launen
und
Wünschen
Com
a
redoma
que
criastes
Mit
der
Kuppel,
die
du
erschaffen
hast
Me
impedindo
de
viver
Die
mich
am
Leben
hinderte
Fui
vendo
a
vida
passageira
Ich
sah
das
Leben
vorbeiziehen
Te
esperando
a
noite
inteira
Während
ich
die
ganze
Nacht
auf
dich
wartete
Mudando
o
canal
da
Tv
Den
Fernsehkanal
wechselnd
Só
pra
mais
tarde
te
esperar
Nur
um
später
auf
dich
zu
warten
E
só
te
ver
fechando
a
porta
Und
nur
zu
sehen,
wie
du
die
Tür
schließt,
Me
vendo
como
fosse
morta
Mich
dabei
ansehend,
als
wäre
ich
tot,
Com
cheiro
torto
de
outro
alguém
Mit
dem
falschen
Geruch
von
jemand
anderem
Basta,
que
de
ruim
já
basta
a
vida
Es
reicht,
denn
das
Leben
ist
schon
schlimm
genug,
Se
só
de
ti
fui
pertencida
Wenn
ich
nur
dir
gehört
habe
Chegou
a
hora
da
partida
Ist
die
Stunde
des
Abschieds
gekommen
Pois
só
de
mim
eu
quero
ser
Denn
ich
will
nur
mir
selber
gehören
Só
para
mais
tarde
te
esperar
Nur
um
später
auf
dich
zu
warten
E
só
te
ver
fechando
a
porta
Und
nur
zu
sehen,
wie
du
die
Tür
schließt,
Me
vendo
como
fosse
morta
Mich
dabei
ansehend,
als
wäre
ich
tot,
Com
cheiro
torto
de
outro
alguém
Mit
dem
falschen
Geruch
von
jemand
anderem
Basta,
que
de
ruim
já
basta
a
vida
Es
reicht,
denn
das
Leben
ist
schon
schlimm
genug,
Se
só
de
ti
fui
pertencida
Wenn
ich
nur
dir
gehört
habe
Chegou
a
hora
da
partida
Ist
die
Stunde
des
Abschieds
gekommen
Pois
só
de
mim
eu
quero
ser
Denn
ich
will
nur
mir
selber
gehören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.